英語(yǔ)閱讀:世界衛(wèi)生組織—?dú)W洲是猴痘爆發(fā)的“疫情中心”
Europe ‘epicentre’ of Monkeypox outbreak - WHO
Saturday, June 18, 2022 - 01:00
Print Edition?World

?The World Health Organisation (WHO) said Wednesday Europe remained the epicenter of the global Monkeypox outbreak, which posed?a "real risk" with more than 1,500 cases reported in the region.
世界衛(wèi)生組織(WHO)周三表示,歐洲仍然是全球猴痘爆發(fā)的中心,該地區(qū)報(bào)告了1500多例猴痘病例,構(gòu)成了“真正的風(fēng)險(xiǎn)”。
Pose ?v. 造成,引起(威脅、危險(xiǎn)、問題等);提出(問題);(為照相、畫像等)擺好姿勢(shì);假扮,冒充(pose as);(舉止或穿戴)裝腔作勢(shì),招搖過市;n. (為拍照、畫像等擺的)姿勢(shì);故作姿態(tài),裝腔作勢(shì)
The UN health body already announced on Tuesday that it would hold an emergency meeting next week to determine whether to classify the outbreak as a public health emergency of international concern.
聯(lián)合國(guó)衛(wèi)生組織周二宣布,將于下周召開緊急會(huì)議,決定是否將此次疫情列為國(guó)際關(guān)注的突發(fā)公共衛(wèi)生事件。
"Europe remains the epicentre of this escalating outbreak with 25 countries reporting more than 1,500 cases, or 85 percent of the global total," WHO's Regional Director for Europe Hans Kluge told a press conference on Wednesday.
世衛(wèi)組織歐洲區(qū)域主任漢斯·克魯格周三在新聞發(fā)布會(huì)上說:“歐洲仍然是該次不斷升級(jí)疫情的中心,25個(gè)國(guó)家報(bào)告了1500多例病例,占全球總數(shù)的85%?!?/span>
WHO's European region comprises 53 countries, including several in Central Asia. The regional director also warned that the risk was increasing as summer had arrived with "tourism, various Pride events, music festivals and other mass gatherings planned across the region."
世衛(wèi)組織歐洲區(qū)域有53個(gè)國(guó)家,包括幾個(gè)中亞國(guó)家。該地區(qū)主管還警告說,隨著夏季的到來,“旅游業(yè)、各種驕傲節(jié)活動(dòng)、音樂節(jié)和該地區(qū)計(jì)劃的其他大規(guī)模集會(huì)”,風(fēng)險(xiǎn)正在增加。
Pride events:直譯為驕傲節(jié),up搜索了一下,pride event大部分是和lgbt人群相關(guān)的慶?;顒?dòng)
"These events are powerful opportunities to engage with young, sexually active and highly mobile people," Kluge said, but stressed that "Monkeypox is not a reason to cancel events, but an opportunity to leverage them to drive our engagement."
克魯格說:“這些活動(dòng)是與年輕、性活躍和高流動(dòng)性人群接觸的有力機(jī)會(huì)?!钡麖?qiáng)調(diào),“猴痘不是取消活動(dòng)的理由,而是利用這些活動(dòng)來推動(dòng)我們參與其中的機(jī)會(huì)?!?/span>
The EU announced Tuesday that it had purchased almost 110,000 vaccine doses to help tackle the outbreak, though the WHO does not recommend mass vaccination against Monkeypox.
歐盟周二宣布,它已經(jīng)購(gòu)買了近11萬劑疫苗來幫助應(yīng)對(duì)猴痘爆發(fā),盡管世界衛(wèi)生組織不建議大規(guī)模接種猴痘疫苗。
英文鏈接:http://www.dailynews.lk/2022/06/18/world/281151/europe-%E2%80%98epicentre%E2%80%99-monkeypox-outbreak-who