宇多田光 キレイな人(find love)都市麗人 中日羅馬音三版本
o wa tte ho shi i to ko ro de
終(お)わって欲(ほ)しいところで
翹首期待結(jié)束的瞬間
jin se i o wa ra na i
人生(じんせい)終(お)わらない
人生現(xiàn)實卻總是不如你所愿
o- ji sa ma ni mi tsu ke ra re ta tte
王子様(おうじさま)に見(み)つけられたって?
就算被白馬王子發(fā)現(xiàn)
wa ta shi wa ka wa ra na i
私(わたし)は変(か)わらない
我也不會感激涕零有所改變
jyu- ni ji no ka ne ni o bi e na ku te mo i i
12時(じゅうにじ)の鐘(かね)に怯(おび)えなくてもいい?
不用害怕午夜12點的鐘聲
yo go re ta do re su ni ha da shi no wa ta shi mo
汚(よご)れたドレスに裸足(はだし)の私(わたし)も?
蓬頭跣足臟了裙擺的我
i i kan ji
いい感(かん)じ
仍是風(fēng)韻猶存的都市麗人
ho shi i mo no wo te ni i re ru da ke de wa
欲(ほ)しいものを手(て)に入(い)れるだけでは?
人生在世 怎能只取心之所欲
na re na i yo na ri ta i yo- na hi to ni wa
なれないよ、なりたいような人(ひと)には?
如果只挑所好之物
i tsu ma de mo mo no ta ri na i
いつまでも物足(ものた)りない
欲望必定難以滿足
Find love, til I find love, til I find love
尋覓愛情 直到尋得愛的真諦
mo- i i on na no hu ri su ru hi tsu yo- na i
もういい女(おんな)のフリする必要(ひつよう)ない?
何苦為難女人成為好女人
ji bun no shi a wa se ji bu ni ga i no da re ni mo yu da ne na i
自分(じぶん)の幸(しあわ)せ 自分(じぶん)以外(いがい)の誰(だれ)にも委(ゆだ)ねない
自己的幸福何須勞煩他人
jyu- ni ji no ka ne ni o bi e na ku te mo i i
12時(じゅうにじ)の鐘(かね)に怯(おび)えなくてもいい?
不必對午夜12點的鐘響膽怯
yo go re ta do re su ni i tsu mo no wa ta shi de
汚(よご)れたドレスにいつもの私(わたし)で
臟了裙擺的我 一如從前未曾改變
na ni wa ri-
何(なに)が悪(わ)りぃ
誰敢對姐有意見?
a ki ra me te mo no ko ru mo no wa
諦(あきら)めても殘(のこ)るものは
任我如何放手
ki e na i mi ren to bu su na wa ta shi da ka ra?
消(き)えない未練(みれん)とブスな私(わたし)だから
沖不散流不走的是 依戀還有我的丑?
ki re- na hi to de a ri ta i
キレイな人(ひと)でありたい
想要永葆美麗清純常駐
Find love, til I find love, til I find love
尋覓愛情 直到尋得愛的真諦
? ? ? ? ? ? ? ? ? ?a se ri mo mi chi no ri
Slow down, 焦(あせ)りも道程(みちのり)?
放輕松慢慢來 心急吃不了熱豆腐
sa i ko- no pa- to na- na ra hi to ri
最高(さいこう)のパートナーなら一人(ひとり)?
若說知心伴侶
i ru jya na i ko ko ni
いるじゃない、ここに
我心已有所屬?
I’m just tryna find love
試著尋覓愛的行蹤
i bi tsu na ji bun ni ya sa shi ku de ki na i son na hi mo a ru shi
歪(いびつ)な自分(じぶん)に優(yōu)(やさ)しくできない? そんな日(ひ)もあるし
時而無法溫柔對待扭曲的自己
ma ssu gu ni wa no bi na i no ga
真(ま)っ直(す)ぐには伸(の)びないのが life
生活一直束縛你無法伸直軀體
Every day of my life
我生活的每一天
kyo- shi tsu no da re mo ki zu ka na ka tta ko to
教室(きょうしつ)の誰(だれ)も気(き)づかなかったこと?
沒人在意教室里的路人甲乙丙
da i ji ni sa re na ku te mo da i ji na mo no
大事(だいじ)にされなくても、大事(だいじ)なもの
無人刻意關(guān)心也是重要的事情
na ku shi ta mo no wa mo- ko ko ro no i chi bu de syo
失(な)くしたものはもう心(こころ)の一部(いちぶ)でしょ?
遺失的點滴 已成為心的一部分
But I don’t wanna be alone?
但我仍不愿意享受寂寞的冷艷
Every day of my life
我生活的每一天
Gonna find out if the hard work was worth it?
我將尋覓努力的意義
I know it’s somewhere in me?
我知道在我的身體里
I’m just tryna find love
我將尋到愛的真諦?