“營(yíng)銷號(hào)”開(kāi)始在西瓜傳播了…

夜之旁白,你是懂的,你能夠在你翻譯出的《春江花月夜》(原視頻:【谷歌翻譯20次《人皆有不忍人之心》《春江花月夜》!槽點(diǎn)過(guò)多,建議收入山海經(jīng)】https://www.bilibili.com/video/BV1ZR4y1D7rr/?spm_id_from=333.999.0.0)翻譯出“月光照下,我看不到生命的光彩,理智的人接連被殺死,君子不過(guò)是用道德掙錢的小人?!边@句話了,這句話果然能用在這里,服了服了。
注:這不是夜之旁白發(fā)的!
標(biāo)簽: