法語譯配 搖滾莫扎特選段 Tatoue-moi 記號(hào)
Tatoue-moi 記號(hào)
Divine
Candide libertine
Ce soir je viens
M'inviter dans ton lit
美麗
單純的姑娘,
我自作主張
爬上了你的床。
Laissons
Dormir les maris
Allons nous aimer
Au nez des braves Gens
我要
當(dāng)個(gè)情郎,
撲在你身上,
不管/容你讓不讓。
J'apprendrai ta langue et ton accent
Pour te comprendre
Je serai frivole et décadent
Pour te surprendre
我學(xué)會(huì)那浪漫的語言,
只為理解。
我披掛上放縱和浮浪,
供你品嘗。
Tatoue-moi sur tes seins
Fais-le du bout de mes lèvres
Je baiserai tes mains
Je ferai que ?a te plaise
給我你的懷抱,
讓我親一個(gè)記號(hào)。
掀開/打開你的被窩,
讓我肆意地探索。
Tatoue-moi sur tes murs
Un futur à composer
Je veux graver toutes mes luxures
Sur tes dorures
我用一腔熱血,
書寫美好的向往。
想要用心/費(fèi)盡心思,討你喜歡,
就這么難。
Sortons
Bras dessous bras dessous
Et n'ayons crainte
De leur vile arrogance (Mais quelle inconvenance)
咱們
挽手上街。
讓規(guī)矩人,?
眼饞又心癢/吃不著。(好沒羞沒臊)
Allons
Chez les bourgeois
Siffler leur vin
Taquiner leur conscience (Tu paieras cette offense)
闖進(jìn)
別人的家,
酒席上,
放肆地胡鬧/打鬧。(有你好看的)
Que m'importe les rires et les regards
Sur mes travers
Ils sont ma richesse mon étendard
Ils sont ma terre
我不在意別人的中傷,
說我癡狂。
我嘲笑他們軟弱膽小,
俗里俗套。
Tatoue-moi sur tes seins
Fais-le du bout de mes lèvres
Je baiserai tes mains
Je ferai que ?a te plaise
把我摟在懷里,
留下纏綿的印記。
放下廉恥顧忌,
只求盡情的歡愉。
Tatoue-moi sur tes murs
Un futur à composer
Je veux graver toutes mes luxures
Sur tes dorures
Te tatouer sans mesure (Sans mesure)
想要建功立業(yè),
用熱血換來功名。
想要得到,你的承認(rèn),
如此而已。
渴望你的垂青/青睞/傾心。(誰愛你)
Laisse-toi tomber dans mes bras
Glisse-moi sous tes draps
Dérivons jusqu'à l'outrance
你就接受我的愛,
別再玩弄我的心,
我知道你是故意。
Chantons pour les bienséants
Les délices de l'indécence
來和我一起嘲笑,
那些所謂的雅士。
Tatoue-moi sur tes seins
Fais-le du bout de mes lèvres
Je baiserai tes mains
Je ferai que ?a te plaise
給我你的懷抱,
讓我親一個(gè)記號(hào)。
掀開/打開你的被窩,
讓我肆意地探索。
Tatoue-moi sur tes murs
Un futur à composer
Je veux graver toutes mes luxures
Sur tes dorures, oh
我用一腔熱血,
書寫美好的向往。
想要用心/費(fèi)盡心思,討你喜歡,
就這么難。哦。