最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《崩壞:星穹鐵道》千星紀(jì)游PV:「耶佩拉叛亂:第47場」

2023-08-13 17:37 作者:bdmbws  | 我要投稿

一些相關(guān)特定詞匯的考據(jù):


Jepella:科幻電視劇《星際旅行(Star Trek)》的人物,是24世紀(jì)的一名女星際艦隊(duì)軍官,曾在“勇猛”級的柏勒洛豐號航空母艦上服役?!缎请H旅行》是一部美國科幻娛樂影視系列,中國大陸先后譯作《星際旅行》、《星際迷航》。另外,Je是Jedi(絕地,出自星球大戰(zhàn))的前綴。

Attouine:對塔圖因(Tatooine)的化用。塔圖因(Tatooine),是《星球大戰(zhàn)》的世界觀中天行者家族的故鄉(xiāng)行星。它被設(shè)定為一顆巨大的沙漠行星,屬于星系外環(huán)(Outer Rim)的阿卡尼斯區(qū)域(Arkanis Sector),是一顆圍繞著一個(gè)雙星系統(tǒng)運(yùn)動的行星。

Inupeis:Inu:因紐特語中人(Inuit)的意思。和納努克(毀滅)同源。

Golcondar:對戈?duì)柨颠_(dá)(Golconda)的化用。戈?duì)柨颠_(dá)是印度特倫甘納邦海得拉巴西郊的一座歷史悠久的防御工事和廢墟城市,也被稱為“世界名鉆的聚集地”,曾是人類歷史上最大的鉆石礦產(chǎn)地。

Philosopher's Poison:致敬蘇格拉底之死。 蘇格拉底善于辯論,他被認(rèn)為用“詭辯”腐蝕青年人的思想。蘇格拉底是被以“慢神、創(chuàng)造新神和敗壞青年”的罪名來控告的。是在一個(gè)由501人組成的法庭上,以281票對220票被判有罪,以毒酒結(jié)束其生命。

Trovys:對trove的化用,字面意思是“發(fā)現(xiàn)的財(cái)寶”。指的是任何其所有者不明發(fā)現(xiàn)的貴重金屬物品。另外,特洛維斯可能是致敬維斯特洛,也被稱為日落國度,是美國作家喬治·R·R·馬丁的史詩奇幻小說系列《冰與火之歌》中已知世界的四個(gè)大陸中的最西面的一個(gè),是整個(gè)冰火故事的主要劇情發(fā)生地,

Loar-51:致敬五十一區(qū)(Area-51)。指位于美國內(nèi)華達(dá)州南部林肯郡的一個(gè)區(qū)域,此區(qū)被認(rèn)為是美國用來秘密進(jìn)行新的空軍飛行器的開發(fā)和測試的地方,這個(gè)地方也因?yàn)樵S多人相信它與眾多的不明飛行物陰謀論有關(guān)而聞名。

Planet Screwllum:“screw”表示旋轉(zhuǎn)或緊固,而“-llum”可能與光或照明有關(guān),如“l(fā)umens”。

Pier Point:Pier:碼頭。

Annihilation Gang: "Annihilation" 在物理學(xué)中指的是物質(zhì)和反物質(zhì)的相遇和互相消滅,也有“毀滅”的意思。



Kafka.

卡夫卡。

星核獵手

Stellaron Hunter.

星際獵人。

卡芙卡

How do you plead?

你如何答復(fù)?

你是否認(rèn)罪?

The crimes you have committed are beyond pardon,

你犯下的罪行是不可饒恕的,

你們犯下的罪行無可饒恕

but the Jepella Brotherhood...

但是Jepella兄弟會...

但耶佩拉兄弟會

...respects every individual's entitlement to the afterlife.

...尊重每個(gè)個(gè)體的來世權(quán)益。

尊重每個(gè)人上天堂的權(quán)利

Admit your guilt,

承認(rèn)你的罪行,

認(rèn)罪伏誅

and embrace your punishment.

并接受你的懲罰。

「泯滅幫」會賜你解脫

Mm...

嗯...

I'm listening.

我在聽。

我在聽

How do the Stellaron Hunters...

星際獵人...

那么,你,及「星核獵手」其他成員

plead to the following accusations —

如何回應(yīng)以下指控——

是否承認(rèn)對以下罪行負(fù)責(zé)——

You breached the premises of the Attouine Universal Auction,

你侵入了阿圖因普遍拍賣場,

你們闖入阿圖因普世拍賣會現(xiàn)場

manipulated the guests,

操縱了客人,

操縱會場來賓

decimated the artistic treasures under the gaze of a devout audience,

在虔誠的觀眾注視下毀掉了藝術(shù)珍寶,

破壞虔心觀者麾下的藝術(shù)瑰寶

inflicted monetary damage amounting to over 860 billion credits,

造成超過8600億信用的財(cái)務(wù)損失,

造成總價(jià)值八千六百億信用點(diǎn)以上的損失

and absconded with the auction item (Stellaron).

并帶走了拍賣品(星際)。

并竊走了那件「拍品」(星核)——

How do you plead?

你如何答復(fù)?

你是否認(rèn)罪?

Guilty as charged.

罪有應(yīng)得。

我承認(rèn)

guilty as charged:在一般較正式的用法中,有「有罪,罪名成立」的意思,但也可在一般日常口語中使用,當(dāng)對方詢問自己是不是做了某件事情時(shí),就可以用 guilty as charged 來承認(rèn),相當(dāng)于中文的「沒錯(cuò),就是我」

But NOT a devout audience.

但那并不是一個(gè)虔誠的觀眾。

但虔心觀者并不虔誠

You infiltrated the Cyber Prison of Inupeis,

你潛入Inupeis的網(wǎng)絡(luò)監(jiān)獄,

你們潛入電子圣獄因奴庇斯

stole the Sigma Rod to deactivate the firewall,

偷走了Sigma Rod以關(guān)閉防火墻,

竊奪西格瑪節(jié)杖關(guān)閉封印械咒的防火墻

allowing a flood of data demons to enter reality,

允許大量的數(shù)據(jù)惡魔進(jìn)入現(xiàn)實(shí),

令大量數(shù)據(jù)惡魔涌入現(xiàn)實(shí)

a flood of:大量的,如洪水的

consequently propelling the world towards a Judgment Day,

從而推動世界走向?qū)徟腥眨?/p>

致使該世界提前進(jìn)入審判日階段

all in order to take the "Meta Code" (Stellaron)—

全為了取得"元代碼"(星際)——

以便你們帶走「元代碼」(星核)——

How do you plead?

你如何答復(fù)?

你是否認(rèn)罪?

I admit it.

我承認(rèn)。

我承認(rèn)

But those data demons deserved a taste of freedom.

但是那些數(shù)據(jù)惡魔值得自由。

但數(shù)據(jù)惡魔理應(yīng)獲得自由

?a taste of:體驗(yàn),親身感受,嘗到?

You violated the ring world Golcondar,

你違反了環(huán)形世界Golcondar的規(guī)定,

你們?nèi)肭汁h(huán)形世界戈?duì)柨颠_(dá)

disseminated the Philosopher's Poison virus across all the colonies,

在所有殖民地中散播哲學(xué)家之毒病毒,

向所有殖民地散布悖論病毒

causing forty-six million inorganic entities to turn into rampant machines...

導(dǎo)致4600萬無機(jī)實(shí)體變成狂暴的機(jī)器...

致使四千六百萬無機(jī)生命淪為失控的機(jī)械…

and stole the Steel Core from Golcondar's point of gravitational equilibrium,

并從Golcondar的重力均衡點(diǎn)盜走了鋼核,

并帶走了戈?duì)柨颠_(dá)引力平衡點(diǎn)上的「鋼核」

silencing the entire world!

使整個(gè)世界陷入沉默!

令整個(gè)世界靜默——

How do you plead?

你如何答復(fù)?

你是否認(rèn)罪?

Oh?

哦?

哦?

Sounds like a page out of the Jepella Brotherhoods' playbook...

聽起來像是Jepella兄弟會的策略...

這不是耶佩拉兄弟會的手筆嗎…

take a page out of (a book):俚語,從一本書里面取一頁,比喻做別人已經(jīng)做過的事。

But sure, we took the thing (Stellaron).

但好吧,我們拿到了那個(gè)東西(星際)。

但我們的確帶走了「那件東西」(星核)

The Trovys Disappearance,

Trovys的消失,

以及特洛維斯星系失蹤案

the Loar-51 Stellaron event,

Loar-51星際事件,

洛爾-51星核事件

cyber attacks against the Planet Screwllum,

針對Planet Screwllum的網(wǎng)絡(luò)攻擊,

針對螺絲星的黑客襲擊

the Pier Point Incursion,

Pier Point的入侵,

庇爾波因特入侵案

and so on!

等等!

等等等等——

A total of 46 criminal cases!

總共46起刑事案件!

總計(jì)46宗罪案!

Do you admit...

你承認(rèn)...

你是否承認(rèn)

that all these malicious incidents...

所有這些惡意事件...

以上惡性事件

were the work of the Stellaron Hunters?

都是星際獵人的所為嗎?

皆由「星核獵手」所為?

If you ask me,

如果你問我,

就我所知

it seems like the Annihilation Gang has their fingers in quite a few of these pies.

我覺得毀滅幫在其中肯定插了不少手。

這些事多少都和「泯滅幫」有關(guān)

have a finger in every pie:俚語,每個(gè)派都戳一下。比喻每件事都要插手。同時(shí)參與幾個(gè)不同的活動或企業(yè),尤指對這些活動保持一定程度的影響力

But... I confess.

但是...我承認(rèn)。

但…我承認(rèn)

It seems you forgot one, though...

看來你忘了一個(gè)...

不過,你們好像還漏了一樁——

The Jepella Rebellion.

Jepella的叛亂。

「耶佩拉叛亂案」

You should really stop playing with your food,

你真的應(yīng)該停止玩弄你的食物,

你得改掉玩弄獵物的習(xí)慣

Kafka.

卡夫卡。

卡芙卡

I know.

我知道。

知道了

Next time.

下次吧。

下次吧

This time...

這次...

這一次……

It's already too late.

已經(jīng)太晚了。

已經(jīng)來不及了



《崩壞:星穹鐵道》千星紀(jì)游PV:「耶佩拉叛亂:第47場」的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
荔波县| 池州市| 灌阳县| 慈溪市| 昌都县| 鸡东县| 徐州市| 瑞安市| 绥江县| 尉犁县| 南木林县| 九江市| 洛南县| 济阳县| 绵竹市| 康保县| 景德镇市| 贵溪市| 苍南县| 锦屏县| 卓资县| 大余县| 安乡县| 太康县| 江都市| 盘锦市| 浑源县| 保亭| 康定县| 加查县| 琼结县| 卓资县| 沈阳市| 金寨县| 宁国市| 会泽县| 铅山县| 鄂托克前旗| 西城区| 新津县| 宜都市|