李大釗全集(第一卷)文 豪

(一九一三年十一月一日)
灑一滴墨,使天地改觀,山河易色者,文豪之本領(lǐng)也。蓋文之入人者深,而人之讀其文者,展卷吟哦,輒神凝目炫于其文境,潛移默化,觀感旋殊,雖曠世異域,有千秋萬里之遙,而如置身其間,儼然其時其境也者。文字感化之偉,充其量可以化魔于道,化俗于雅,化厲于和,化凄切為幽閑,化獰惡為壯偉。三寸毛錐力,能造光明世界于人生厄運之中。則夫文豪者,誠人類之福星也矣。 長天一碧,萬木蔥森,人影在山,樵歌出谷,科學(xué)家視之,僵石枯木之類耳;而一經(jīng)文豪之點綴,則覺清風(fēng)習(xí)習(xí),透人肌骨焉。楓葉蕭蕭,江濱漁火,鐘聲夜半,月落烏啼1,科學(xué)家視之,聲光變動之象耳;而一經(jīng)文豪之絢繪,則幽深瀟灑,萬念俱息焉。盡文豪之眼界靈機,悠悠宇宙之間,形色萬殊,無不可為發(fā)舒性靈,感觸興趣之資。造物者降生萬物,而不能使其所生之物,各自直覺其生機之大本,局部自限,缺陷靡窮;文豪本其直覺,發(fā)為文章,俾人天物我之實相,稍能映露萬一,以通消息于其間,而補造物者之缺陷,斯其有功于造物者不小也。 嗟嗟!古今文豪,其身世何多在怨悲凄苦、飄零淪落之中也。征之東西,如出一轍。文王錮居羑里,寂寞鐵窗,乃演《周易》2。左丘失明,乃傳《春秋》3。屈靈均忠愛纏綿,而蔽傷于讒,憔悴行吟,卒沈湘水,而(作)《離騷》、《楚辭》?,《詩》?亡而后,此其繼音。馬遷?身被宮刑,填胸憤慨,《史記》之作,模式來茲?。乃至少陵憂國?,血淚揮干。白也無家,佯狂棄世?。放翁有種族之痛1?,漁洋有放國之思11。他如金圣嘆、李溫陵之流,千古奇才,竟罹慘禍12,殺其身而不足,更毀其書。中土文豪,大抵有身世悲涼,家國陵夷之痛者。而環(huán)稽西乘13,唐德1?系出名族,中年飄泊,流寓天涯,《神曲》之作,為意大利文學(xué)之警鐘。杰爾邦德士1?少年投筆,荷戈從軍,雷邦特之戰(zhàn),傷中左腕,展轉(zhuǎn)歸途,虜于???,五載窮島,困苦作奴,僧侶救之,始返故國,潛心著作,致西班牙文學(xué)得躋于英、德之林。漢伯德曼1?目擊社會悲慘,痛心階級制度之不良,發(fā)憤著書,有十九世紀(jì)沙翁1?之目。伊普遜1?以貧商之子,生于北歐,寂寞荒寒,貧且不能自給,童年供使,藥屋愉[偷]閑,輒事文學(xué),大學(xué)卒業(yè)后,傷祖國文學(xué)之不振,閉戶著書,對茲缺陷社會,不憚口誅筆伐,文章聲價,重于全歐。士多林貝爾西1?幼時,無力求學(xué),艱苦卓絕,著書自活,為文傷時厭世,頗極深酷凄切之致,瑞典奄無生氣之文學(xué),至是始有新機。托爾斯泰2?生暴俄專制之下,揚博愛赤幟,為真理人道與百萬貔貅21、巨家閥閱22、教魔、權(quán)威相搏戰(zhàn),宣告破門23,殺身之禍,幾于不免,而百折不撓,著書益力,充棟汗牛2?,風(fēng)行一世。高爾基2?身自髫齡2?,備歷慘苦,故其文沈痛,寫社會下層之黑暗,幾于聲淚俱下。凡此者類皆艱苦備嘗,而巨帙宏篇,獨能照耀千古者也;是豈文章憎命2?,才華有以使之然歟?抑遭時不遇,蕩析流離,余茲歷劫之身,乃得優(yōu)游以事文學(xué),故其言之深長足以動人歟?嗟嗟!江山故宅,文藻空存,冊籍千秋,聲華不朽。吾儕生茲末世,不見古人之面影,不聞古人之欬謦2?,徒對陳編,悵維遺跡,嘆文豪之遭遇,不禁掩卷失聲也矣。而于彼古人,雖軀盡骨灰,一點靈光,尚能巋然與天地終古,亦安庸吾輩之欷歔慨感為者!文豪之幸不幸,夫豈在瞬息百年之遭遇也哉! 吾嘗論文豪與世運之關(guān)系,其見重于社會,不在盛世,而在衰世。蓋當(dāng)承平之世,物阜民康,群德日進,飲食各適其宜,作息各得其所,凡屬圓顱方趾之倫,均得優(yōu)游歌舞于熙皞和樂之天,擊壤鼓腹之歌2?,曲巷流俗之諺,何莫非盛世元音,粉飾泰平,文章祝頌,豈必俟夫文豪者。若夫世衰道微,國風(fēng)不作,舉世滔滔,相率而趨于罪惡之途,百物喪盡,民不聊生,天地有晦冥之象,群象無生人之趣,倘無文豪者應(yīng)運而出,奮生花之筆,歌黍離之章3?,則蚩蚩者不平之訴,呼吁何從,而精神上乏優(yōu)美高尚之感化,懺悔之念,亦無自而發(fā)。人心來復(fù)之機既塞,惟日與禽獸暴掠強奪,相殘殺以自活,其類將絕滅于天地之間也久矣。文豪之于衰世也,顧不重哉!顧不重哉! 抑吾聞之,千古之文章,千古文人之血淚也。蓋歡愉之詞難工,而愁苦之音易好。昔人嘗有“詩以窮而益工”31之語矣。夫喜怒哀樂,同為心理之變象,胡以一時感性之殊,發(fā)為文章,遂有聲韻工拙之別。蓋嘗考之,其因緣有二:一世界觀,一同情心也。吾人幻身于茲,假現(xiàn)世界,形軀雖間物我,精神則源于一。故優(yōu)美高尚之文章,每為世人所同好。作者執(zhí)筆之際,愁思郁結(jié),哀感萬端,悄然有厭倦濁世之思,精神之所傾注,恍然若見。彼真實世界之光影,不自知其流露于聲氣之間。人天物我,息息相見以神,故能得宇宙之真趣,而令讀之者,有優(yōu)美之感。若彼歡愉之詞,大抵囿于茲世,紛紜人事,幻妄塵緣,烏從窺宇宙之美,又烏能深動乎人者,此愁苦之辭易動世界觀者一也。人之生也,一切苦惱,環(huán)集厥躬,匆匆百年,黃粱夢冷,無強弱,無智愚,無貧富,無貴賤,無男女,生老病死,苦海沉淪,必至末日懺悔32,始有解脫之期,蕓蕓有眾,夫誰無隱痛者,平居特未嘗以示人耳。一旦讀愁苦之詞,哀怨之什,覺滿腔熱淚,灑泄無從者,作者已先我而淋漓痛切出之,安能與作者無同情之感者?騷人之怨,秋士之悲,幽恨纏綿,有展轉(zhuǎn)不忍釋手者矣!此愁苦之文之易動同情心者二也。 嗟嗟!世之衰也!怨氣郁結(jié),人懷厭世之悲觀,文人于此,當(dāng)以全副血淚,傾注墨池,啟發(fā)眾生之天良,覺醒眾生之懺悔,昭示人心來復(fù)之機,方能救人救世,使更以愁怨之聲,凄愴之語,痛其心脾,斷其希望,則求一瞑而自絕者,將接踵以聞也。暴俄肆虐,民遭荼毒,一時文豪哲士,痛人生之困苦顛連,字里行間,每含厭世之彩色,兇生贊死,厭倦人間,如蘇羅古夫33、阿爾慈巴塞夫3?、載切夫3?等,各以詭幻懾人靈魂之筆墨論“死”,致一般青年厭世、自裁者日益加多。雖文學(xué)本質(zhì),在寫現(xiàn)代生活之思想,社會黑暗固無與于作者,而社會之樂有文豪,固將期以救世也。徒為厭世之文,不布懺悔之旨,致社會蒙自殺流行之影響,責(zé)又豈容辭乎? 嗟呼!嗟呼!中土不造,民德淪喪,天理人紀(jì),蕩然無存,憤世者已極厭世之懷,當(dāng)代作者,其有大聲疾呼,以喚醒眾生于罪惡迷夢之中者乎?宜知所慎擇,勿蹈俄人之覆轍,度人度世3?,其在茲矣。 署名:李大釗 《言治》月刊第1年第6期 1913年11月1日