《葉嘉瑩說(shuō)初盛唐詩(shī)》筆記·孟浩然《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀(guān)垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
【八月湖水平,涵虛混太清】
湖水無(wú)所謂平不平的,因?yàn)橛肋h(yuǎn)都有波浪于其上,“平”只是遠(yuǎn)觀(guān)所見(jiàn)。此一“平”字,是洞庭湖之廣遠(yuǎn)?!鞍嗽隆币皇屈c(diǎn)名季節(jié),一是給人以聯(lián)想?!肚f子·秋水》中說(shuō):“秋水實(shí)至,百川灌河,涇流之大,兩涘渚崖之間,不辨牛馬?!边@一聯(lián)想,將那洞庭湖想象得更加廣遠(yuǎn)無(wú)際了。
這一句極寫(xiě)洞庭湖的廣遠(yuǎn)遼闊,使整個(gè)天空都仿佛落到湖水中了。
【氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城】
云夢(mèng)澤,上古時(shí)代本有云夢(mèng)兩個(gè)大湖泊,在湖北的大江南北,江南為夢(mèng),江北名云,隨著湖水越來(lái)越淺,兩片湖泊逐漸相連成一片低洼潮濕的濕地,此乃“云夢(mèng)澤”。
岳陽(yáng)城,位處洞庭湖東北。洞庭湖湖面寬廣,常吹西南風(fēng),夏秋之際水漲之時(shí),濤聲陣陣如急鼓,晝夜不停。
此二句是說(shuō):站在岳陽(yáng)樓之上眺望洞庭湖,一直可以看到那邊的云夢(mèng)澤;在水天交接之處,常常可見(jiàn)一片煙靄迷濛之氣,蒸騰而上。洞庭湖的波浪打在岳陽(yáng)城的城樓底下,好像使整座城都搖撼了。
【欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明】
“濟(jì)”有渡過(guò)之意,此處有兩種情形:一個(gè)是追求自己的成功,另一個(gè)暗示救濟(jì)天下的理想。我想要渡過(guò)這茫茫湖面,可是沒(méi)有舟楫我又怎么能渡河呢?我何嘗不想為國(guó)家做一番事業(yè),可是沒(méi)有人幫助我,我又如何能實(shí)現(xiàn)自己的政治理想呢?那,不渡了行嗎?不行啊。自己心里就過(guò)不去啊。“端居恥圣明”,“端”就是坐在那里一動(dòng)不動(dòng),“端居”就是無(wú)所作為的樣子。那我什么都不做就這樣白白地過(guò)日子,我覺(jué)得自己是可恥的,尤其是生在這樣一個(gè)圣明的時(shí)代中。
這兩句詩(shī),作者已經(jīng)從大自然的景物形象過(guò)渡到自己比喻的情意了,他開(kāi)始有了一種喻托。他先是以“興”的手法描寫(xiě)大自然中實(shí)有的物象,到這兩句是由“興”轉(zhuǎn)“比”,看到的自然景象是湖水,因而聯(lián)想到濟(jì)渡,而“濟(jì)”就是有所作為的意思了。
【坐觀(guān)垂釣者,徒有羨魚(yú)情】
??? “坐觀(guān)”是說(shuō)就坐在那里看別人釣魚(yú),自己沒(méi)動(dòng);“徒”是突然,白白的;“羨魚(yú)”是羨人得魚(yú)之意。在葉先生看來(lái),這一句是說(shuō):我只是羨慕人家能夠釣上魚(yú)來(lái),有所收獲,而我自己什么也沒(méi)有得到。