【歌詞翻譯】篝火蛍

篝火に剎那舞い散る
?篝火之中 瞬間飛散舞落
亂れ還る蝶の羽
?繚亂之間 凝聚復(fù)作蝶羽
ひらひらとうつろうは
?翩翩起舞 焰苗所映之花
君の心色づく花よ
?君心之色 染作朵上華彩
風(fēng)に乗せて屆く祭囃子
?乘著風(fēng)兒到來的祭典樂聲
切ない戀に赤くほほを染めた
?為悲慟戀情染上點(diǎn)點(diǎn)紅暈
浴衣姿の橫顔
?身著浴衣的側(cè)顏
祭り火に揺れている
?于祭典燈火中搖曳
夏燈り優(yōu)しく映る
?夏日燈火 光輝柔和照映
硝子細(xì)工星の海
?銀河星海 刻于掌間琉璃
繋いだ手はなさずに
?相系之手 互訴永不分離
悲しく光るは戀蛍
?哀傷光芒 化作戀慕之螢
醒めた夢を紡ぎ逢わせ想う
?將已醒的夢 編織成思念
遠(yuǎn)い記憶は決して色褪せぬと
?久遠(yuǎn)的記憶 絕不會褪色
二人並んで微笑む
?二人相依 淺淺微笑
燈す線香花火よ
?線香煙火 咝咝燃放
過ぎた日は夢のあとさき
?逝去光陰 皆成夢境余影
迷う心さようなら
?揮手告別 曾經(jīng)迷茫的心
もう二度とかえらない
?一去之物 豈能輕易復(fù)返
愛しき想いは戀蛍
?憐人思緒 化作戀慕之螢
夏燈り優(yōu)しく映る
?夏日燈火 光輝柔和照映
硝子細(xì)工星の海
?銀河星海 刻于掌間琉璃
繋いだ手はなさずに
?相系之手 互訴永不分離
悲しく光るは戀蛍
?哀傷光芒 化作戀慕之螢
篝火に剎那舞い散る
?篝火之中 瞬間飛散舞落
亂れ還る蝶の羽
?繚亂之間 凝聚復(fù)作蝶羽
ひらひらとうつろうは
?翩翩起舞 焰苗所映之花
君の心色づく花よ
?君心之色 染作朵上華彩
標(biāo)簽: