【搬運譯】叉婊Pitchfork評Sharon Van Etten 2022年單曲"Porta"
搬運自:網(wǎng)易云音樂專欄【Music Online Zine Courier】(在原文基礎(chǔ)上添加了英語原文與排版調(diào)整)
翻譯:豆目豆科

Drawing from the synth-pop of 2019’s Remind Me Tomorrow, Sharon Van Etten’s latest single is a steely exorcism of her anxieties.
從19年專輯《Remind Me Tomorrow》的合成器流行樂中汲取營養(yǎng),在Sharon Van Etten的最新單曲中她堅定地選擇摒棄焦慮情緒。?
“Porta,”?Sharon Van Etten’s first drip of new solo material in a minute, was written back in 2020 in the wake of a serious bout of depression. The song channels the paranoia and self-doubt of the singer-songwriter feeling?“dissociated”?and what she described as being?“not connected to my body.”?But it also serves as a steely exorcism of these feelings.?“You want to steal my life,”?Van Etten proclaims, turning her anxieties into a punching bag that she can wail on. Musically, it draws from the sky-high synth-pop palette of her triumphant 2019 album,?Remind Me Tomorrow, with buzzing basslines, a sneaky little key change, and Van Etten’s voice gracefully flitting in and out of her falsetto.?“Think straight. Get by,”?she repeats to herself as a closing mantra, before issuing one last K.O. to her melancholy:?“Stay out of my life.”
在2020年嚴(yán)重的抑郁癥后,"Porta",這首Sharon Van Etten僅在一分鐘內(nèi)便完成詞作的全新單曲誕生。在這首歌中,這位唱作人袒露著自身的偏執(zhí)和自我懷疑,深陷"不合群"、游離感的漩渦,她形容為"與自己的身體失去聯(lián)系"。但在這之中她仍堅定地選擇摒棄焦慮情緒。"You want to steal my life" Van Etten吶喊著,將她的焦慮視作一個她可以再次宣泄、釋放的沙袋。音樂上,這首歌自她19年突破性專輯《Remind Me Tomorrow》中的天馬行空的合成器-流行樂調(diào)色板中取色,嗡鳴的底音、悄無聲息的變調(diào),以及Van Etten從容優(yōu)雅的真假音轉(zhuǎn)換。"Think straight. Get by."她對自己如此說道,重復(fù)數(shù)次以此為整首歌作結(jié),隨后對她的憂郁發(fā)出了最后一記暴擊——"Stay out of my life."