夏說英文晨讀打卡-世界首次太陽能飛機跳傘成功落地E0902
▍原文
A parachutist completed?
the world's first jump
from a solar-powered aircraft
on Tuesday
after the plane soared to
a height of 1,520 metres?
over western Switzerland,
Swiss organisers said.
Parachutist Raphael Domjan
reached a speed of 150 kilometres per hour
during his jump,
landing near the project base in Payerne.
瑞士組織者稱,周二,一名傘兵從一架太陽能飛機上完成了世界上第一次跳傘,此前飛機在瑞士西部上空飛行了1520米。在跳傘過程中,傘兵raphaeldomjan達到了時速150公里,降落在payerne的項目基地附近。
▍語言點?
parachutist /?per???u?t?st/ n. 跳傘運動員
· parachute n. 降落傘
· 詞根:para- "defense against"表示防御 + chute "a fall" 摔倒
· paragliding n. 滑翔傘
solar-powered adj. 太陽能驅動的
· n.-powered 以……為動力的
· steam-powered adj. 蒸汽驅動的
· fuel-powered adj. 燃料驅動的
· electric-powered adj. 電動的
· Electri-powered cars like Tesla are still something of a novelty.
像特斯拉這樣的電動汽車依然是一種新鮮玩意兒。
soar /s??r/ v.?
①(物理層面)升至(很高的高度) (to reach a great height)
· The highest peak of the mountains soars into the sky.
山脈的最高峰高聳入云端。
② 猛增,驟然上升(to rise very quickly to a high level)?
· Temperatures will soar over the weekend.
氣溫會在周末驟升。
· House prices soared a further 20 percent.
房價又躥升了20%。
reach a speed of: 達到……的速度
· He reached a speed of 90 kilometers per hour.
他達到了每小時九十公里的速度。(有一個增加的過程)。
· at a speed of: 以……的速度
· He was driving at a speed of 90 kilometers per hour.
他以每小時九十公里的速度在行駛。(陳述時速)
· lower/reduce the speed: 減速
· For safety reasons, you need to lower/reduce your speed.
出于安全原因,需要降低速度。
base /be?s/ n. 基地;總部
· a military base: 一個軍事基地
· the base of a company: 一個公司的總部