官弈經(jīng)(全文+譯文)_張居正
一.道弈卷
君子崇道焉,小人假道焉[1]。上不自明,下不自穢[2]。成不究失,敗不論道也。智者惑于道,愚者惑于惠[3]。道無(wú)亡,罪無(wú)遁矣。
【注釋】
[1]假:借助。[2]自:始,開(kāi)頭,本來(lái)。穢:缺點(diǎn),缺陷。[3]惑:迷戀。[4]《官弈經(jīng)》是明朝重臣張居正,論述官場(chǎng)博弈的古代典籍,張居正是中國(guó)古代唯一能順風(fēng)順?biāo)母母锛?,他的成功秘要在《官弈?jīng)》中有多重展現(xiàn)。清代名臣曾國(guó)藩對(duì)《官弈經(jīng)》研悟頗深,他說(shuō):“官之榮辱,盡在弈中?!狈饨ü賵?chǎng)的博弈殘酷而激烈,雖不見(jiàn)硝煙,但它確是高手博弈的生死戰(zhàn)場(chǎng),參透其中成敗得失,對(duì)人大有益處。
【解讀】
君子崇尚道德,以此作為博弈的籌碼。小人借道德之名,卻以偽邪不正的手段,作為博弈的本錢(qián)。
地位高或品質(zhì)好的人,并不是因?yàn)樗麄儽緛?lái)就很高明。地位低或品質(zhì)差的人,并不是因?yàn)樗麄儽緛?lái)就有缺陷。
官場(chǎng)博弈,不用是非論輸贏,只以成敗論英雄。成功者不會(huì)有人追究是否失禮失義,失敗者不會(huì)有人談?wù)撃愣嗝慈柿x道德。
智者迷戀道德學(xué)問(wèn)與治國(guó)之術(shù),愚者迷戀得到恩寵與實(shí)惠。不失道,作奸犯科的惡人丑類(lèi),就無(wú)處隱藏形跡。
二. 術(shù)弈卷
官不厭術(shù)也,術(shù)不忌蔽也[1]。愚之為上[2],蔑之為下。應(yīng)之為明,抗之為昏。君子不患無(wú)取,小人不患無(wú)機(jī)。難不在術(shù),難在始也[3]。
【注釋】
[1]忌蔽:隱晦遮掩。[2]愚之:使誠(chéng)樸寬厚。[3]始:滋生,生出新的。
【解讀】
官場(chǎng)中人不討厭計(jì)謀權(quán)術(shù),而且使用計(jì)謀權(quán)術(shù)并不隱晦遮掩。為了使自己長(zhǎng)盛不衰,對(duì)付敵手的方法,使其誠(chéng)樸敦厚為上策,污蔑凌辱為下策。周旋應(yīng)對(duì)為明智之舉,直接對(duì)抗是糊涂愚蠢。君子不擔(dān)憂求取功名,小人不擔(dān)憂沒(méi)有心計(jì)。
難不在運(yùn)用計(jì)謀權(quán)術(shù),難在生出新的計(jì)謀權(quán)術(shù)。
三. 陽(yáng)弈卷
君子惟陽(yáng)也[1],小人惟陰也。大謀不隱[2],大爭(zhēng)必辨。假正攻之,示偽惑之。上而陽(yáng)為,下而陰為[3],不為乃略[4],不避乃敗矣。
【注釋】
[1]惟:以,是,只有。[2]隱:精深。用同“穩(wěn)”。[3]為:幫助,佑助。[4]不為,不成也。[5]略:省去,指放棄。
【解讀】
君子的所作所為是公開(kāi)的,小人的卑劣行徑是在暗中策劃的。遠(yuǎn)大的謀略不一定精細(xì)完美,決定大局的爭(zhēng)論必須辨明是非。
借助正大光明的理由攻擊對(duì)手,讓人看到的卻是虛假的東西,用以迷惑對(duì)方。最好的辦法是表面上假裝關(guān)懷幫助,下策是背地里搗鬼。不能成功就要立即放棄,不設(shè)法躲開(kāi)就會(huì)失利。
四. 陰弈卷
陽(yáng)不取而后陰焉[1],運(yùn)不及而后亂焉。明爭(zhēng)于理,暗斗于利。無(wú)陰不擢[2],無(wú)心不至也。人陰者固直[3],陰人者必和[4]。貴損其德,善損其位也。
【注釋】
[1]?。合?。[2]擢[zhuó]:提拔。[3]固:一定;必然。直:不停止。[4]和:響應(yīng)。引起回應(yīng)。
【解讀】
明爭(zhēng)不能消除,而后采取暗斗。時(shí)運(yùn)不濟(jì),而后發(fā)生禍亂。明爭(zhēng)在于申辨是非,暗斗在于謀取大利。不私下運(yùn)作,就不能提升官職。沒(méi)有打算,就不會(huì)出現(xiàn)希望得到的結(jié)果。
如果有人背地?fù)v鬼使陰招,必定不會(huì)停止。用陰謀詭計(jì)算計(jì)別人,必定引起對(duì)方以其人之道還治其人之身。
看重地位,就可能喪失道德。當(dāng)好人做善事,就會(huì)喪失自己的地位。
五. 強(qiáng)弈卷
人弈堪止[1],自奕無(wú)休,不弈不強(qiáng),不敗不悟焉。以力弈弱,以德弈強(qiáng)。辭利莫求[2],人敬勿迷焉[3]。怨之無(wú)傷,奉之害本矣。
【注釋】
[1]堪:通“戡”。征服,平定。[2]辭利:別人推讓的好處。[3]迷:迷惑,糊弄。
【解讀】
人與人之間的博弈,以征服對(duì)方為止。內(nèi)部的自相殘殺,卻難以停息。不通過(guò)激烈的博弈,不能以強(qiáng)大立足。不遭到失敗,不會(huì)覺(jué)悟。
用權(quán)勢(shì)力量與弱者博弈,以道德聲譽(yù)與強(qiáng)者抗?fàn)帯?/p>
別人推讓的好處,莫要沾邊。受人尊敬必定是高手,切莫隨便去糊弄。
背地怨恨,對(duì)人毫發(fā)無(wú)傷。奉陪到底必是悍將,弄不好將會(huì)被連根拔起。
六. 弱弈卷
示強(qiáng)者弱也,示弱者強(qiáng)也。事不及情[1],理不及權(quán),言不及默,親不及貴焉。祖弱堪為[2],智弱難救。人助堪求,天助難遂耳[3]。
【注釋】
[1]不及:不如,比不上,不接近。[2]祖弱:指沒(méi)有家庭背景。[3]遂:滿足,成功。
【解讀】
公開(kāi)顯示自己勢(shì)力強(qiáng)大,反而說(shuō)明身單力薄。公開(kāi)顯示力量弱小,反而說(shuō)明勢(shì)力強(qiáng)大。事物的表象,不一定真實(shí)。
有理比不上權(quán)大,口舌之利不如沉默是金。關(guān)系親近感情好,不如地位高。先人不給力,還能依靠自己白手起家,才智不足,卻難以救藥。人助還可以四處求情,天助就難以得到滿足了。
七. 順弈卷
弈勝失和焉,弈敗失己焉[1]。順而見(jiàn)患[2],尊而厭奢,成而忌譽(yù),富而戒貪也。無(wú)名為憂,無(wú)承為患[3],無(wú)友為實(shí),無(wú)敵為虛也[4]。
【注釋】
[1]失己:失去存身立足的根基。[2]順:通“慎(shèn)”。謹(jǐn)慎。見(jiàn):出現(xiàn),認(rèn)識(shí)、理解。[3]承:托,依靠,陪襯。[4]虛:心虛膽怯,憑空想像。
【解讀】
在激烈的博弈中,如果獲勝,必然與對(duì)方失掉和氣,也失去了安全穩(wěn)定的生活。如果失敗,將失去存身立足的根基。
謹(jǐn)慎的人,才能理解禍患不測(cè)。地位高的人,討厭別人比他更奢侈闊綽。成功的人,忌諱在他面前談?wù)搫e人的榮譽(yù)。富足有余的人,禁止別人更加貪婪。 沒(méi)有名聲將有憂慮 ,沒(méi)有靠山將有禍患。沒(méi)有朋友將更加奮發(fā)自強(qiáng),沒(méi)有敵手又會(huì)心虛膽怯,去憑空想像而樹(shù)敵。
八. 逆弈卷
小則侍大也,危則求安也。以長(zhǎng)弈短,以退弈進(jìn),以謀弈詐,以忍弈暴。罪不毀仁者[1],惡不侵智者[2]。近必須勞之[3],遠(yuǎn)必預(yù)之[4]。
【注釋】
[1]罪:歸罪于人。[2]侵:侵占。智:知識(shí)。[3]勞:憂慮,操心。又通“撈”。奪取。[4]預(yù):預(yù)先。
【解讀】
勢(shì)單力弱的人,只好侍候勢(shì)力強(qiáng)大的人。人在危急關(guān)頭,只有息事寧人以圖求安。
用自己的長(zhǎng)處,攻擊別人的短處。以退讓靜默,對(duì)抗強(qiáng)敵的進(jìn)攻。以籌謀劃策,對(duì)抗敵手的狡詐多端。以隱忍不發(fā),對(duì)抗兇暴強(qiáng)橫的勁敵。
歸罪于人,不要?dú)屎αx。懲惡除奸,不非法侵占別人的知識(shí)成果。眼前的對(duì)手,必須用力戰(zhàn)勝。長(zhǎng)遠(yuǎn)的對(duì)手,必須事先做好準(zhǔn)備。
