三人成虎
三人成虎
? ? ? 《韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說(shuō)上》
【原文】
龐恭與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”
曰:“不信?!?/p>
“二人言市有虎,王信之乎?”
曰:“不信”(寡人疑之。)
“三人言市有虎,王信之乎?”
王曰:“寡人信之。”
龐恭曰:“夫市之無(wú)虎也明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲之去魏也遠(yuǎn)于市,議臣者過(guò)于三人,愿王察之?!?/p>
龐恭從邯鄲反,竟不得見(jiàn)。
【今譯】
魏國(guó)大臣龐恭隨同魏國(guó)太子一道,去趙國(guó)都城邯鄲做人質(zhì)。
龐恭擔(dān)心自己離開(kāi)魏王以后,有人趁機(jī)陷害他,于是臨行時(shí),龐恭對(duì)魏王說(shuō):“現(xiàn)在有一個(gè)人說(shuō)街市里有老虎,大王相信嗎?”
魏王毫不猶豫地回答說(shuō):“不相信,老虎怎么會(huì)跑到大街上呢?”
龐恭又問(wèn):“有兩個(gè)人說(shuō)街市里有老虎,您相信嗎?”
魏王又說(shuō):“如果有兩個(gè)人都這么說(shuō),寡人表示有點(diǎn)懷疑,將信將疑了。”
龐恭叒問(wèn):“如果有三個(gè)人說(shuō)街市里有老虎??,大王您信嗎?”
魏王說(shuō):“寡人這下要相信了。”
龐恭說(shuō):“明擺著,老虎不會(huì)跑到大街上來(lái)的,街市里明明沒(méi)有老虎,然而因?yàn)槿齻€(gè)人都說(shuō)有,說(shuō)有虎的人一多,大王您就果真認(rèn)為大街上有老虎了。
“現(xiàn)在邯鄲離開(kāi)我們魏國(guó)都城大梁,比王宮到街市的距離要遠(yuǎn)得多,而背后非議我的人也大大超過(guò)三個(gè)。對(duì)于他們的非議,希望大王您要加以明察。否則,也會(huì)像三人說(shuō)街市里有虎一樣。”
后來(lái),龐恭從邯鄲返回魏國(guó)都城大梁(今河南省開(kāi)封市西北),魏王果真聽(tīng)信讒言,他竟沒(méi)有得到魏王的召見(jiàn)(接見(jiàn)),魏王一直不允許旁恭再去拜見(jiàn)他。
【賞析】
“三人成虎”三個(gè)人謊報(bào)城市里有老虎??,聽(tīng)的人就會(huì)信以為真。比喻說(shuō)的人多了,就能使人們把謊言當(dāng)作事實(shí)。
“三人成虎”比喻謠言一再重復(fù),就可能使人信以為真,謠言往往就會(huì)被人誤認(rèn)為是真理。
本篇說(shuō)明了謠言可怕,人言可畏,眾口鑠金 積毀銷(xiāo)骨,或輿論的力量很大。 當(dāng)權(quán)者聽(tīng)信謠言就更為可怕了。
在現(xiàn)實(shí)生活中,我們不能以為多數(shù)人說(shuō)的就可以輕信,而要多方面加以考察,并以事實(shí)為依據(jù)做出正確的判斷。