以怨報(bào)德,西方的自由民主新理想國成立,并常以此干涉別國內(nèi)政
在“五月花”號眾人簽署了公約后,便踏上北美大陸,但他們面對的是人生地不熟的環(huán)境,加上適逢冬季天寒地凍,又缺衣少食,沒有御寒的房屋,因此面臨著嚴(yán)重的生存問題。不到3個(gè)月的時(shí)間,就有半數(shù)人凍餓而死,只有半數(shù)人熬過了第一個(gè)冬天。

但或許他們真的是有大氣運(yùn)的,或者是受上帝眷顧,開春以后,饑寒交迫的幸存者們,得到了印第安土著的救助。他們得到了印第安人慷慨贈(zèng)送地許多生活必需品,還教會(huì)他們捕魚和飼養(yǎng)火雞,種植北美才有的玉米、土豆等作物。因此到了秋季,幸存者們獲得了大豐收,他們在餐桌上擺滿了玉米、南瓜和火雞,還邀請幫助過他們的印第安人,共同慶祝,這就是美國感恩節(jié)的由來了。從此,感恩節(jié)成為北美大陸的原創(chuàng)節(jié)日。1863年,總統(tǒng)林肯宣布,將感恩節(jié)設(shè)為全美國的法定節(jié)日。

美國人應(yīng)該對印第安人感恩,現(xiàn)在有超過3500萬的美國人,都是這批“五月花”號上幸存者的后裔,是美國人口的12%。他們當(dāng)中,還有不少赫赫有名的大人物,光美國總統(tǒng)就有九位,如亞當(dāng)斯父子、布什父子、富蘭克林、羅斯福等,以及明星瑪麗蓮·夢露等人。

但是過著感恩節(jié)的美國人,卻對有恩于他們的印第安人沒有絲毫感恩之心。古道熱腸的患難之情經(jīng)不住冷酷現(xiàn)實(shí)的消磨,不知感恩的移民竭力消滅那些,曾歡迎并拯救過他們先祖的印第安土著。這是美國歷史中不幸、不義和極不光彩的一面,美國人對印第安人有的不止是虧欠,而是犯罪。

歷史學(xué)家菲爾布里克在自己的書中寫道:1620年9月,一艘叫“五月花”號的英國帆船,帶著102名移民,從普利茅斯出發(fā),向美洲弗吉尼亞而去,最后開創(chuàng)了一個(gè)全新局面;巧的是到了1675年,同樣是9月,“海上花”號從美洲的普利茅斯起程,載著178名印第安人,朝著加勒比海沿岸種植園駛?cè)ィ麄儽怀渥髋`,將在那里被迫日夜勞作,直到死亡。雖然都是乘坐帆船遠(yuǎn)離故土,但前者的102人是要在新土地上建立自己的人間天國,而后者的178人卻是戰(zhàn)敗后被販賣做苦役的奴隸。

對美國而言,無論是精神上還是血緣上,“五月花”號都有著舉足輕重的地位。但在簽《五月花號公約》的時(shí)候,他們絕對沒想到,自己意外撒下的種子,日后居然會(huì)長成參天大樹,稱霸全球。
《五月花號公約》在美國乃至世界歷史上,都有著相當(dāng)高的地位,因?yàn)楣s的簽署開創(chuàng)了一個(gè)先例,就是政府由民眾自己的意愿而成立,并依法而治。人民可以通過公共意志決定集體行動(dòng),以自治的方式管理自己的生活;行使統(tǒng)治必須經(jīng)過民眾的同意;人民可以通過公議的契約建立秩序,而不是由人民之上的權(quán)力強(qiáng)加?!白灾巍币馕吨磺泄彩聞?wù)必須征得全體自由民的意見,由此開創(chuàng)一個(gè)自我管理的社會(huì),因此美國常以自由民主自居,并以此干涉別國內(nèi)政。

《五月花號公約》的意義,并不在于契約本身,而在于對契約的信任和遵守,從而實(shí)現(xiàn)了政治的文明。因而,西方的新理想國成立了,并最終成長為一個(gè)龐然大物。