假名/羅馬音 ROCK OVER JAPAN
生存☆戰(zhàn)略!
自用歌詞 可能有誤 敬請斧正
翻譯是從網(wǎng)易云毛的
ROCK OVER JAPAN - トリプルH
Welcome to Rock'n Roll Night
Welcome to Rock'n Roll Fight
I'm just a Rock'n Roll MAN
We're just a Rock'n Roll BAND
Welcome to Rock'n Roll Night
Welcome to Rock'n Roll Fight
I'm just a Rock'n Roll MAN
We're just a Rock'n Roll BAND
俺達(dá)(おれたち)は道(みち)なりに 走(はし)り続(つづ)けて來(き)た
oretachi wa michi nari ni? hashiri tsudukete kita
我們沿著這條路 一路走來
標(biāo)識(ひょうしき)だらけの道(みち)を とばして続(つづ)けていく
hyoushiki darake no michi o? tobashite tsudukete yuku
這充滿標(biāo)記的道路 一路狂奔
幾(いく)つもの町(まち)を抜(ぬ)け 歌(うた)い続(つづ)けて來(き)た
ikutsu mono machi o nuke? utai tsudukete kita
穿過多少城市 一路高歌
腑抜(ふぬ)け野郎(やろう)共(ども)を 煽(あお)り続(つづ)けていく
funuke yarou domo o aori tsudukete yuku
一路煽動那些沒志氣的笨蛋
長(なが)い長(なが)い冬(ふゆ)が溶(と)けても風(fēng)(かぜ)が吹(ふ)く
nagai nagai fuyuga toketemo kaze ga fuku
就算漫長的冬日結(jié)束風(fēng)還在吹
今(いま)も今(いま)も激(はげ)しく風(fēng)(かぜ)が吹(ふ)く
imamo imamo hageshiku kaze ga fuku
而如今強(qiáng)烈的風(fēng)仍然在吹
NEW YORKの寒(さむ)い夜(よる) JOHNが倒(たお)れた時(shí)(とき)も
[NEW YORK] no samui yoru? [JOHN] ga taoteta toki mo
紐約寒冷的夜 約翰倒下的時(shí)刻
俺達(dá)(おれたち)はいつまでも あの歌(うた)をくり返(かえ)した
oretachi wa itsumo demo? ano uta o kuri kaeshita
我們一直反復(fù)唱著那首歌
宗教者(しゅうきょうか)も政治家(せいじか)も 科學(xué)者(かがくしゃ)も予言者(よげんしゃ)も
shuukyouka mo seijika mo? kagakusha mo yogensha mo
宗教家或政治家還有科學(xué)家和預(yù)言家
もう誰(だれ)も 明日(あした)さえも 見(み)えなくなっている
mou dare mo ashita saemo? mienaku natte iru
不管是誰 他們都會連明天都無法看到
暗(くら)い暗(くら)い闇(やみ)の時(shí)代(じだい)が続(つづ)くけど
kurai kurai yamino jidai ga tsuduku kedo
黑暗的時(shí)代仍會一如往常
早(はや)く早(はや)くお前(まえ)に會(あ)いたくて
hayaku hayaku omae ni aitakute
但我還是盡快想要與你相會
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN
みんな、みんな塗(ぬ)りつぶせ
minna minna nuri tsubuse
大家,大家全面宣揚(yáng)吧
Welcome to Rock'n Roll Night
Welcome to Rock'n Roll Fight
I'm just a Rock'n Roll MAN
We're just a Rock'n Roll BAND
Welcome to Rock'n Roll Night
Welcome to Rock'n Roll Fight
I'm just a Rock'n Roll MAN
We're just a Rock'n Roll BAND
サァー南(みなみ)から北(きた)まで サァー東(ひがし)から西(にし)まで
saa minami kara kita made? saa higashi kara nishi made
來吧從南到北 來吧從東到西
右(みぎ)も左(ひだり)も関係(かんけい)ねぇ 俺(おれ)と楽(たのし)しまないか
migi mo hidati mo kankei nee. ore to tanoshi shima naika
左還是右都沒關(guān)系 不與我一起開心嗎
心(こころ)に不満(ふまん)を抱(だ)いて ため息(いき)も飲(の)み込(こ)んで
kokoro ni fuman o daite? tame iki mo nomi konde
懷抱心中種種不滿 咽下那哀嘆
ただこのままだらだらと 落(お)ちてゆくつもりかい
tada konomama daradara to? ochite yuku tsumori kai
只是這樣吊兒郎當(dāng) 是想墮落嗎
熱(あつ)く熱(あつ)く燃(も)えてお前(まえ)と踴(おど)りたい
atsuku atauku moete omae to odori tai
想要與火熱的你一起跳舞
夢(ゆめ)を夢(ゆめ)を抱(だ)き寄(よ)せ踴(おど)りたい
yumeo yumeo daki yose odori tai
將夢想抓牢一起跳舞
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN
みんな、みんな塗(ぬ)りつぶせ
minna minna nuri tsubu se
大家,大家全面宣揚(yáng)吧
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN
ROCK, ROCK, ROCK,
ROCK OVER JAPAN