腐鼠
腐鼠
鵷鶵與鴟
? ? ? ? 《莊子·秋水》
【原文】
惠子相梁,莊子往見之。
或謂惠子曰:“莊子來,欲代子相?!?/p>
于是惠子恐,搜于國中三日三夜。
莊子往見之,曰:“南方有鳥,其名為鵷鶵,子知之乎?夫鵷鶵發(fā)于南海而飛于北海,非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鵷鶵過之,仰而視之,曰:‘嚇!今子欲以子之梁國嚇我邪?’”
【今譯】
惠施做了魏國梁惠王的國相,一次莊子去看望拜訪他。
有人勸惠施說:“莊子這次來這里,他想取代您的宰相,是和你爭奪相位的?!?/p>
惠子聽了很驚恐,慌了手腳,連忙下令搜查莊子,在國都中到處搜索莊子,一連搜了整整三天三夜。
后來莊子自己主動前去,面見了惠施,并對他說道:“南方有一種鳳凰一類的鳥,名字叫鵷鶵,您知道嗎?那高尚尊貴的鵷鶵呀,從南海動身,向北海飛行。一路上,它潔身自好,不是高高的梧桐樹,它不肯停歇;不是干凈竹子的果實,它不肯吃;不是甜美如醴的泉水,它不肯喝。在這時,有只鷂鷹,拾到一只腐臭了的老鼠。恰巧鵷鶵正從鷂鷹頭上飛過,鷂鷹以為鵷鶵是來搶它的腐臭老鼠的,想把他嚇走,鷂鷹便連忙仰起頭來,兩只眼睛直盯盯地瞪著鵷鶵(鳳凰),怒吼著發(fā)出‘嚇!嚇!’ 的怒斥聲。現(xiàn)在,你也是想以你的魏國宰相的職位,來‘嚇’嚇我走嗎?”
【注】
相:官名,百官之長,輔佐國君處理政務。
鵷鶵,yuan chu 相傳為鳳凰、鸞鳳一類的神鳥,古人認為是高貴的一種鳥,莊子用來比喻自己。
梧桐:又名青桐,一種高大的落葉喬木,傳說鳳凰一類的鳥只棲息于梧桐樹上。
練食:竹實,竹子的果實。
醴泉:味如醴酒甜美的泉水。此處形容泉水甘美如醴。
鴟,chi老鷹,鷂鷹,也指貓頭鷹,一種兇惡的鳥,用來比喻惠子。
腐鼠:腐臭老鼠,用來比喻惠子的相位。
嚇,he,模仿老鷹的發(fā)怒時叫聲的詞,這里用來表示鷂鷹害怕鵷鶵前來搶它的死老鼠的樣子。
【賞析】
戰(zhàn)國時期各個學派之間經(jīng)常發(fā)生爭論。道家代表莊子和名家代表人物惠施,既是朋友,又是辯論對手。
莊子將自己比喻成非醴泉不飲的鵷鶵,將惠子比喻成吃腐鼠的鴟。莊子在這個寓言故事中,世俗崇尚的名利權(quán)位就如腐敗的老鼠,意在宣揚老莊學派的“清高”,表達對世俗觀念的輕視。
? ?
今天,從這則寓言中,卻可得到一點啟發(fā):一只腐臭的老鼠,老鷹卻把它當成寶貝,還怕鵷鶵來搶奪。這說明一個人如果自私、心地狹隘,貪圖私利,往往會是非不分,不辨香臭,以卑微的心胸,猜測心高志遠君子的胸懷,顯然很可笑。
后用“腐鼠”比喻庸俗人所珍視的賤物。