【龍騰網(wǎng)】戰(zhàn)斗機伴飛客機,因為客機上發(fā)生了斗毆事件

Kampfjets begleiten Passagiermaschine nach Schl?gerei an Bord
戰(zhàn)斗機伴飛客機,因為客機上發(fā)生了斗毆事件

?
Eine Schl?gerei an Bord eines Passagierflugzeugs im Luftraum über Deutschland hat die niederl?ndische Luftwaffe auf den Plan gerufen. Nach Beh?rdenangaben stiegen zwei F-16-Kampfjets auf und begleiteten den aus Abu Dhabi kommenden Airbus der Fluggesellschaft KLM am frühen Samstagmorgen bis zur Landung auf dem Amsterdamer Flughafen Schiphol.
在德國領空上飛行的一架客機上發(fā)生的一個斗毆事件招來了荷蘭空軍。根據(jù)官方的報道,周六早上兩架F-16戰(zhàn)機升空伴飛從阿布扎比飛來的荷蘭航空公司的一架班機,直到客機安全著陸在阿姆斯特丹史基浦機場的才離開。
Eine Polizeisprecherin erkl?rte, ein 29-j?hriger Passagier aus den USA sei aggressiv geworden, als er gebeten wurde, auf seinen Sitz zurückzukehren. Daraufhin habe es eine Schl?gerei gegeben. Das Flugzeug befand sich demnach gerade im deutschen Luftraum, etwa eine halbe Stunde vor der geplanten Landung in Schiphol.
一名當?shù)鼐脚l(fā)言人說:一名來自美國的29歲的飛機乘客變得十分富有攻擊性,當時這名男子被人請求希望他回到自己的座位上。于是,一場斗毆開始了。這架班機當時正在飛越德國凌空,離飛機降落到機場上還有半個小時的時間。
Besatzungsmitgliedern gelang es den Angaben zufolge mit Unterstützung von Passagieren, den Mann zu überw?ltigen. Mehrere Passagiere wurden bei dem Handgemenge verletzt, zwei trugen ein blaues Auge davon.
機組人員們在旅客們的協(xié)助下制服了這名男子。許多乘客在打斗中受傷,兩名乘客被打得鼻青臉腫。
Der aufmüpfige Passagier wurde direkt nach der Landung festgenommen und zur psychiatrischen Begutachtung in eine Klinik gebracht. Eine KLM-Sprecherin erkl?rte, die Airline bedauere den "unangenehmen Zwischenfall". Die Besatzung habe sich an die üblichen Vorschriften gehalten. Passagiere und Crew h?tten Anzeige gegen den Mann erstattet.
這名肇事乘客在飛機降落后被直接逮捕,然后被送往一架醫(yī)院接受精神鑒定。荷蘭航空公司的一名女發(fā)言人說:航班上發(fā)生了“令人不愉快的沖突”。全體機組人員遵守了根據(jù)日常規(guī)定,盡到了義務。乘客們和機組人員已經(jīng)告發(fā)了這名男子。
Die niederl?ndische Luftwaffe erkl?rte, ihre Kampfjets seien zwar stets in Bereitschaft, würden jedoch nur in ganz besonderen Ausnahmef?llen aufsteigen.
荷蘭空軍方面對此發(fā)表聲明稱:荷蘭戰(zhàn)機隨時待命升空應對特殊情況的發(fā)生。
網(wǎng)評翻譯:
A P
Die Kampfjets sind dafür da um da Flugzeug abzuschlie?en falls die Rafferei durch einen Entführungsversuch ausgel?st war und das Flugzeug dann in Kontrolle der Entführer kommt die es vielleicht dann auf ein Ziel wie zB ein Atomkraftwerk lenken wollen.
戰(zhàn)機升空是為了以防有劫機事件發(fā)生,劫機者可能會劫持飛機飛往特定目標,比如核電站什么的。
Geried
Genau, dafür machen die das, als nur ein Beispiel.
說得對,所以他們這樣做了,這只是其中一個案例。
Thomas FG
Tür uff...raus...^^
滾出去!
Edgar
Thomas FG ° Geht leider nicht. Da würde die Maschine abstürzen. Oder bei gro?er H?he würden die meisten Passagiere durch den Vakuumsog mit raus gerissen. Du bist wohl bis jetzt nur aus eine Kneipe geflogen.
可惜沒有發(fā)生事故,如果事故發(fā)生,飛機可能會墜機,或者在高空中,大多數(shù)乘客被撕裂的飛機彈射到真空中而粉身碎骨。你很幸運目前只是剛從酒館里被趕出來而已。
Lars
Edgar, Dir hat man wohl den Lachmuskel aus dem Hirn abgesaugt.
樓上的Edgar先生,你讓大家笑死了。
Expat
Und was haetten die Jets machen koennen??? alberne Show.
這些戰(zhàn)機究竟能派上什么用場呢?真是一場愚蠢無聊的鬧劇。
Anonymous
Nix, aber nun k?nnen sie den Randalierer übelst zahlen lassen
現(xiàn)在是當局要讓這個鬧事的人付出代價了。
Homeboy Jackson
warscheinlich, falls das flugzeug gewaltsam übernommen worden w?re, h?tte man es über nicht besiedeltem gebiet abgeschossen
也許吧,如果這名男子依靠暴力劫持了這架飛機,或許會在無人區(qū)讓飛機墜毀吧。
Arno
Abschiessen was sonst ?
除了讓飛機墜落,還能干出什么?
George Rowland
Vom Himmel holen, das sich nicht wieder 9/11 wiederholt! H?tte
多虧上天保佑,九一一的事件沒有重演。
Helga
sollte sicher zur Abschreckung dienen für ewentuelle Nachahmer.
這件事應該可以對其它效仿者起到威懾作用。
Herr Blinki
Homeboy, wo ist denn NL nicht dicht besiedelt? Nur im Ausland. Flieg nicht so tief, kleiner Freund.
宅男啊,究竟哪里會是所謂的無人區(qū)呢?估計只有在國外才有這種地方吧。不要想得太離譜了,我的小朋友。
Axel S.H.
Die Alarmrotte steigt immer dann auf,wenn ungekl?rt ist was in einem Passagierflugzeug passiert,das in europ?ischen Luftraum einfliegt.Das muss man verstehen,und ist eine notwendige Massnahme.Diese Piloten bestehen nicht nur aus Deutschen,sondern auch aus Niederl?ndern,D?nen usw.Die Niederl?ndischen hatten halt Schicht zu der Zeit,ist anzunehmen.Das was mich nicht wundert,also ein Ami,um die 30 Jahre alt,m?glicherweise Soldat,Exsoldat was auch immer haben immense Kr?fte,hab ich selber schon erlebt,genau wie Russen die packt man nicht so einfach.
危機處理團隊總是隨時待命升空應對一架飛入了歐洲領空的客機上發(fā)生的突發(fā)事件。我們要有清醒的認識,采取這個措施是有必要的。這些飛行員不僅僅來自德國,而且還有來自荷蘭、丹麥的。荷蘭人當時執(zhí)勤負責了這件事。這件事一點兒也不讓人感到驚奇,這個伙計大約30歲,可能是一名士兵,或者退伍軍人,他力氣很大,我個人反正是親身經(jīng)歷過的了,就像是要制服俄國人一樣困難。
Ironius
Eine sch?ne Gelegenheit die Flugzeuge mal wieder ausfliegen zu k?nnen.
真是一個好消息,飛機們又可以安全地起飛了。
Leonidas
Und was das kostet!
那這個男人要付出什么樣的代價呢?
Juergen
Deutsche Maschinen waren wahrscheinlich nicht vollgetankt
換成德國的飛機估計燃油都還沒加滿吧。
Bernd
deutsche Kampfjets waren wohl gerade nicht "startklar"
德國的戰(zhàn)斗機可不會這么貿(mào)然升空。