【之淚】夫妻對話(內嵌)

【龍??? KBS - [EP★017] - CATV.X264】
1
00:00:45,866 --> 00:00:46,666
夫人
2
00:00:47,000 --> 00:00:49,733
宮里的樸內官說要求見夫人
3
00:00:49,933 --> 00:00:50,933
啊好
4
00:00:51,033 --> 00:00:53,466
快叫他進來是
5
00:01:12,300 --> 00:01:14,100
請問找小人嗎
6
00:01:14,533 --> 00:01:15,533
沒錯
7
00:01:16,066 --> 00:01:17,633
請問有何吩咐
8
00:01:18,800 --> 00:01:20,866
大殿的情況怎么樣啊
9
00:01:21,900 --> 00:01:24,900
科場鬧事的事件以及杜門洞的事
10
00:01:25,033 --> 00:01:28,633
殿下煩到幾乎都沒辦法入寢呢
11
00:01:29,066 --> 00:01:31,300
現(xiàn)在街頭上全都是那些謠言
12
00:01:32,300 --> 00:01:36,200
聽說他們向宣讀王命的都承旨撒了糞便
13
00:01:36,200 --> 00:01:37,033
是不是
14
00:01:37,900 --> 00:01:39,466
好像是這樣
15
00:01:39,666 --> 00:01:41,333
哎真是糟糕
16
00:01:42,666 --> 00:01:44,633
這一切都是誰的錯
17
00:01:45,300 --> 00:01:48,900
都是那個老謀士鄭道傳臺監(jiān)的政策招來的禍
18
00:01:49,700 --> 00:01:51,066
連這樣的預防都沒有
19
00:01:51,066 --> 00:01:52,666
就決定要舉行科舉
20
00:01:57,133 --> 00:01:58,033
樸內官你聽著
21
00:01:58,666 --> 00:01:59,733
是?夫人
22
00:02:00,100 --> 00:02:01,500
我問你件事
23
00:02:02,333 --> 00:02:03,233
是
24
00:02:04,133 --> 00:02:05,333
我聽說
25
00:02:06,300 --> 00:02:10,266
在宮里的內官都是沒有生育能力的人
26
00:02:10,800 --> 00:02:12,800
不過好像也不見得如此
27
00:02:14,866 --> 00:02:19,000
我問你是不是有些內官其實還是有生育能力的
28
00:02:19,600 --> 00:02:20,733
是?夫人
29
00:02:21,366 --> 00:02:22,800
偶爾還是會有的
30
00:02:23,300 --> 00:02:23,866
有
31
00:02:25,800 --> 00:02:27,000
你說有
32
00:02:27,333 --> 00:02:27,766
是
33
00:02:28,600 --> 00:02:31,100
因為在現(xiàn)在的朝廷之前
34
00:02:31,333 --> 00:02:36,000
大部分都是有生育能力的人來當內官的
35
00:02:36,800 --> 00:02:39,533
雖然現(xiàn)在有很多的考量
36
00:02:39,866 --> 00:02:42,700
所以要閹割之后才能夠來當內官
37
00:02:43,133 --> 00:02:47,000
但是小人知道還是有許多有生育能力的內官
38
00:02:47,366 --> 00:02:48,100
哼
39
00:02:49,066 --> 00:02:50,866
原來是這樣
40
00:02:51,700 --> 00:02:53,900
敢問君夫人有什么事嗎
41
00:02:54,633 --> 00:02:59,566
你知道世子殿有個叫李曼的內官嗎
42
00:03:00,233 --> 00:03:01,100
什么
43
00:03:01,366 --> 00:03:02,600
認識嗎
44
00:03:03,833 --> 00:03:05,233
當然認識
45
00:03:05,800 --> 00:03:07,166
是個年輕人
46
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
請問發(fā)生什么事了
47
00:03:10,533 --> 00:03:13,800
他現(xiàn)在跟世子嬪正在通奸
48
00:03:15,266 --> 00:03:16,066
什么
49
00:03:16,500 --> 00:03:17,933
通奸
50
00:03:18,333 --> 00:03:21,633
金尚宮經(jīng)過很多次的確認才告訴我的
51
00:03:22,033 --> 00:03:23,366
天吶
52
00:03:23,833 --> 00:03:25,600
怎么會有這種事
53
00:03:25,666 --> 00:03:28,000
她是將成為國母的世子嬪
54
00:03:28,666 --> 00:03:31,666
如果肚子里有內官的種子
55
00:03:32,466 --> 00:03:33,733
那會怎么樣呢
56
00:03:34,333 --> 00:03:35,800
君夫人
57
00:03:36,400 --> 00:03:37,733
這種可怕的事
58
00:03:38,000 --> 00:03:39,633
這是天大的好機會
59
00:03:40,466 --> 00:03:42,066
你就立個大功勞吧
60
00:03:42,466 --> 00:03:44,833
你把通奸的兩個人給我抓起來
61
00:03:46,600 --> 00:03:48,000
懂我的意思嗎
62
00:03:48,666 --> 00:03:52,266
但是小人實在沒辦法做到啊
63
00:03:52,266 --> 00:03:53,533
回去之后
64
00:03:53,900 --> 00:03:55,900
跟趙英茂臺監(jiān)見面
65
00:03:56,466 --> 00:03:58,733
趙臺監(jiān)總管宮里所有大小事
66
00:03:58,766 --> 00:03:59,800
所以會幫你的
67
00:04:00,100 --> 00:04:01,100
知道了嗎
68
00:04:01,600 --> 00:04:02,400
不過
69
00:04:03,066 --> 00:04:05,466
小人怎么能到世子嬪殿
70
00:04:05,600 --> 00:04:07,033
你去偏殿
71
00:04:07,766 --> 00:04:11,200
在當場把叫李曼的人抓起來
72
00:04:11,200 --> 00:04:12,900
讓整個宮里的人全部都知道
73
00:04:15,733 --> 00:04:18,400
這很可能會威脅到你的性命
74
00:04:21,000 --> 00:04:22,033
有句話你聽過吧
75
00:04:22,833 --> 00:04:24,066
隔墻有耳
76
00:04:25,000 --> 00:04:27,100
凡事你必須要小心
77
00:04:31,033 --> 00:04:35,500
最近你父皇他的心情非常不好
78
00:04:36,000 --> 00:04:37,766
孩兒你已經(jīng)聽說了
79
00:04:38,033 --> 00:04:41,866
在這個時候?世子你應該要好好安慰你父皇
80
00:04:41,933 --> 00:04:43,600
讓他開心知道嗎
81
00:04:44,366 --> 00:04:45,800
是?母后
82
00:04:46,466 --> 00:04:47,566
還有世子嬪
83
00:04:48,466 --> 00:04:49,666
是?母后
84
00:04:50,200 --> 00:04:52,100
因為東宮忙著學習
85
00:04:52,300 --> 00:04:55,933
所以恐怕沒有辦法那么的細心照顧你
86
00:04:58,600 --> 00:05:01,866
世子嬪你是將成為這國家的國母
87
00:05:02,333 --> 00:05:06,400
嬪宮要像世子一樣勤學宮中法度
88
00:05:06,400 --> 00:05:08,066
這方面千萬不可以懈怠知道嗎
89
00:05:09,066 --> 00:05:10,433
是?母后
90
00:05:12,033 --> 00:05:13,233
啊對了
91
00:05:13,666 --> 00:05:17,900
你們夫妻倆還是沒有小孩的消息嗎
92
00:05:22,366 --> 00:05:24,700
我很希望能趕快抱世孫
93
00:05:25,466 --> 00:05:28,266
其實以世子嬪的身份生下孩子
94
00:05:29,033 --> 00:05:30,733
這是身為皇室女人的責任
95
00:05:31,033 --> 00:05:32,933
是非常重要的義務
96
00:05:33,233 --> 00:05:34,366
你要記住這一點
97
00:05:36,200 --> 00:05:37,000
是
98
00:05:40,666 --> 00:05:42,033
皇室都很平安
99
00:05:42,033 --> 00:05:43,433
沒有煩惱
100
00:05:44,266 --> 00:05:47,933
怎么殿下周邊一直發(fā)生那些惱人的事情呢
101
00:05:53,933 --> 00:05:55,900
贊成事臺監(jiān)?我問你
102
00:05:56,200 --> 00:05:57,833
我們已經(jīng)經(jīng)歷那樣的事
103
00:05:57,833 --> 00:05:59,833
你還要舉行科考是嗎
104
00:06:00,700 --> 00:06:01,866
正是如此
105
00:06:01,900 --> 00:06:02,866
殿下
106
00:06:03,366 --> 00:06:04,533
過去的騷動
107
00:06:04,833 --> 00:06:08,800
只是一些不良分子企圖妨礙而引起的事情而已
108
00:06:09,000 --> 00:06:11,266
請您嚴厲的處罰他們
109
00:06:11,333 --> 00:06:14,333
但是科考您還是可以重新實行
110
00:06:14,500 --> 00:06:17,866
臣相信一定會有一些人才過來
111
00:06:20,466 --> 00:06:23,033
殿下您應該建立法律尊嚴
112
00:06:23,233 --> 00:06:26,400
讓他們知道國家的力量才是正途
113
00:06:26,833 --> 00:06:30,066
請您嚴厲的處罰破壞科考現(xiàn)場
114
00:06:30,066 --> 00:06:31,300
懷念前王朝
115
00:06:31,300 --> 00:06:34,066
而聚在杜門洞隱居的那些人
116
00:06:34,400 --> 00:06:37,133
裴侍中的稟告一點都沒有錯
117
00:06:37,800 --> 00:06:39,600
請殿下速做決定
118
00:06:42,866 --> 00:06:45,333
趙侍中你的想法如何
119
00:06:46,800 --> 00:06:49,166
您已經(jīng)對他們大發(fā)慈悲
120
00:06:49,733 --> 00:06:50,833
但是他們愚蠢
121
00:06:50,833 --> 00:06:52,733
因此無法接受您的恩惠
122
00:06:53,833 --> 00:06:55,700
您懲罰他們是應該的
123
00:06:56,000 --> 00:06:56,866
但是這樣的話
124
00:06:56,900 --> 00:06:59,866
您過去的圣德會消失它的光芒
125
00:07:00,500 --> 00:07:03,166
民心就會更加的遠離您的
126
00:07:03,866 --> 00:07:06,200
寡人所擔心的就是這個
127
00:07:06,900 --> 00:07:09,333
新酒要放在新瓶子里
128
00:07:09,333 --> 00:07:12,533
已經(jīng)枯掉的樹應當要拔起他的根
129
00:07:12,533 --> 00:07:14,500
才有辦法種下新的樹
130
00:07:14,633 --> 00:07:16,100
您可以發(fā)慈悲
131
00:07:16,100 --> 00:07:17,833
但如果他們不聽的話
132
00:07:17,833 --> 00:07:19,833
必須要嚴厲處罰才行
133
00:07:19,900 --> 00:07:21,400
他說的沒錯?殿下
134
00:07:21,866 --> 00:07:24,800
微臣認為您必須要強硬一點才行
135
00:07:28,933 --> 00:07:30,033
殿下
136
00:07:30,833 --> 00:07:33,333
微臣權近有事稟告
137
00:07:34,500 --> 00:07:36,300
你有話就說吧
138
00:07:36,700 --> 00:07:38,100
就算在民間
139
00:07:38,633 --> 00:07:39,866
如果丈夫死了
140
00:07:39,866 --> 00:07:44,133
成為寡婦的女人至少會守節(jié)3年才能改嫁
141
00:07:44,133 --> 00:07:45,066
這是禮儀
142
00:07:45,900 --> 00:07:48,300
何況他們是前朝的官員
143
00:07:48,900 --> 00:07:51,066
請您不要急著處置他們
144
00:07:51,700 --> 00:07:54,866
好好的觀察等待可能比較好
145
00:07:55,000 --> 00:07:55,966
你說等什么
146
00:07:56,333 --> 00:07:57,666
到底要等到什么時候
147
00:07:58,133 --> 00:08:01,033
他們現(xiàn)在蔑視殿下和朝廷
148
00:08:01,266 --> 00:08:02,766
你說還要再等下去嗎
149
00:08:03,433 --> 00:08:06,133
過去都堂透過吏曹跟刑曹
150
00:08:06,300 --> 00:08:07,600
還有軍隊的組織
151
00:08:07,600 --> 00:08:10,266
來進行了全國名義的調查
152
00:08:10,733 --> 00:08:13,933
調查結果如果讓民心回轉的話
153
00:08:13,933 --> 00:08:16,600
可能要花很長的時間才有辦法
154
00:08:17,500 --> 00:08:23,133
再加上那些高麗皇族的王室們還是躲在各處
155
00:08:23,266 --> 00:08:25,766
心里懷著逆心
156
00:08:26,300 --> 00:08:29,633
請問殿下這樣發(fā)慈悲要到什么時候呢
157
00:08:30,733 --> 00:08:35,700
但是王室們現(xiàn)在哪有什么力量可以懷著逆心呢
158
00:08:36,100 --> 00:08:38,133
哎呀這你就不懂了
159
00:08:38,633 --> 00:08:40,000
破壞了科考
160
00:08:40,000 --> 00:08:41,900
躲到洞門洞去的那些人
161
00:08:42,133 --> 00:08:44,866
他們是為了什么才做那種事情的
162
00:08:45,800 --> 00:08:48,666
他們不就是都屬于王室的人嗎
163
00:08:48,666 --> 00:08:50,233
你們別再吵了
164
00:08:52,666 --> 00:08:55,233
杜門洞的事情等思考之后
165
00:08:55,566 --> 00:08:57,666
寡人會再做出決定的
166
00:08:58,500 --> 00:08:59,533
殿下
167
00:08:59,800 --> 00:09:03,433
那么請問科考的事情該怎么辦呢
168
00:09:05,333 --> 00:09:09,400
這件事是太學士閔臺監(jiān)所負責的
169
00:09:09,666 --> 00:09:11,566
臺監(jiān)你認為如何
170
00:09:12,366 --> 00:09:14,800
在科場上的騷動
171
00:09:15,200 --> 00:09:20,100
其實微臣認為出試題方面也是出了一些問題
172
00:09:21,000 --> 00:09:23,666
征求人才是非常緊要的事
173
00:09:24,400 --> 00:09:29,066
臣也認可贊成事臺監(jiān)所說
174
00:09:30,800 --> 00:09:32,033
既然如此
175
00:09:32,700 --> 00:09:37,100
在都堂里充分的討論之后再去施行好了
176
00:09:38,066 --> 00:09:40,666
圣恩浩蕩
177
00:09:41,666 --> 00:09:42,633
殿下
178
00:09:43,233 --> 00:09:45,433
守門將傳來消息
179
00:09:45,866 --> 00:09:48,866
他說和尚無學剛才到皇宮里來
180
00:09:48,866 --> 00:09:51,300
正等著殿下的圣旨呢
181
00:09:52,033 --> 00:09:53,733
無學大師來了
182
00:09:54,466 --> 00:09:56,133
哦他終于來了
183
00:09:57,033 --> 00:09:58,533
立刻請他到大殿來
184
00:09:58,533 --> 00:09:59,900
寡人馬上會過去的
185
00:09:59,933 --> 00:10:00,633
是
186
00:10:02,133 --> 00:10:02,833
好
187
00:10:03,000 --> 00:10:05,600
我們今天就到此為止吧
188
00:10:05,900 --> 00:10:06,933
大家都退下去吧
189
00:10:07,833 --> 00:10:08,666
是
190
00:10:13,366 --> 00:10:14,800
李之蘭臺監(jiān)
191
00:10:15,400 --> 00:10:17,200
你就跟寡人一塊去吧
192
00:10:17,600 --> 00:10:18,533
是?殿下
193
00:10:28,800 --> 00:10:29,866
殿下
194
00:10:36,500 --> 00:10:37,333
大師
195
00:10:39,666 --> 00:10:43,000
好久不見了?殿下
196
00:10:44,433 --> 00:10:50,700
您還愿意召見我這卑賤的小僧?謝殿下恩典
197
00:10:50,833 --> 00:10:52,400
這是什么話
198
00:10:52,800 --> 00:10:55,633
來我們快到里面去吧
199
00:11:10,300 --> 00:11:12,666
寡人再怎么找都找不到
200
00:11:13,566 --> 00:11:15,466
你終于來了
201
00:11:17,733 --> 00:11:21,666
大師你到底去哪了
202
00:11:22,133 --> 00:11:26,733
到處流浪的山僧怎么會有一個固定的居處呢
203
00:11:27,600 --> 00:11:29,100
想哪走哪
204
00:11:29,133 --> 00:11:32,233
到處云游四海做個閑云野鶴
205
00:11:32,666 --> 00:11:36,066
殿下他找大師找了好久呢
206
00:11:36,566 --> 00:11:40,300
所以小僧不是不分晝夜這樣跑過來了嗎
207
00:11:42,100 --> 00:11:44,733
同將軍你最近還是喝很多古茶嗎
208
00:11:44,733 --> 00:11:46,066
哎呀哪有
209
00:11:46,300 --> 00:11:48,000
都沒有人要陪我喝酒
210
00:11:48,133 --> 00:11:51,200
我真的好懷念以前的日子
211
00:11:51,200 --> 00:11:53,100
要老虎吃草
212
00:11:53,533 --> 00:11:55,800
怎么可能不會感到郁悶呢
213
00:11:56,333 --> 00:11:59,500
再加上你的兄長成了君王
214
00:11:59,900 --> 00:12:01,766
所以不方便常常覲見
215
00:12:03,133 --> 00:12:06,766
我看你完全看穿了我現(xiàn)在的心情啊
216
00:12:07,833 --> 00:12:10,266
其實我跟你想的是一樣的
217
00:12:10,600 --> 00:12:14,900
我真想把這君王的衣服脫掉
218
00:12:15,833 --> 00:12:19,233
跑到我們曾經(jīng)騎馬奔跑的那塊廣闊曠野去呢
219
00:12:20,733 --> 00:12:22,033
但是殿下
220
00:12:22,633 --> 00:12:27,633
殿下已經(jīng)被關在永遠回不去的籠子里頭了
221
00:12:28,166 --> 00:12:29,633
你說的沒有錯
222
00:12:29,733 --> 00:12:32,600
這籠子看起來真的是很可怕
223
00:12:37,866 --> 00:12:43,300
所以寡人比任何人還渴望尋找大師
224
00:12:48,266 --> 00:12:50,566
雖然有眼睛?但是無法看清楚
225
00:12:51,666 --> 00:12:54,533
雖然有心?但是感到緊張又覺得沉重
226
00:12:56,400 --> 00:12:58,300
殿下要經(jīng)營天下
227
00:12:59,533 --> 00:13:02,600
又怎么可能會沒有痛苦和煩惱呢
228
00:13:03,700 --> 00:13:04,600
大師
229
00:13:06,300 --> 00:13:08,166
請你讓我睜開眼睛吧
230
00:13:09,366 --> 00:13:11,566
讓我打開這悶悶的胸口
231
00:13:12,633 --> 00:13:13,500
殿下
232
00:13:13,733 --> 00:13:14,833
你安靜?
233
00:13:18,200 --> 00:13:23,666
雖然開國的理念是排斥佛教?崇拜儒教
234
00:13:24,666 --> 00:13:27,966
但是我李成桂希望以大師為我的老師
235
00:13:30,500 --> 00:13:31,400
大師
236
00:13:32,600 --> 00:13:34,566
請你成為這國家的國師吧
237
00:13:35,233 --> 00:13:35,966
殿下
238
00:13:37,100 --> 00:13:39,833
這樣官員們的反駁一定會很大
239
00:13:40,333 --> 00:13:43,133
人君行事?何人敢阻攔
240
00:13:46,033 --> 00:13:46,833
大師
241
00:13:49,966 --> 00:13:51,866
你就開導一個后學好嗎
242
00:14:00,833 --> 00:14:01,700
到頭來
243
00:14:03,466 --> 00:14:07,333
這種讓人為難的事還是發(fā)生了
244
00:14:14,533 --> 00:14:20,266
開導君王的就可以開導整個國家
245
00:14:21,466 --> 00:14:24,666
身為佛弟子又如何能拒絕呢
246
00:14:26,466 --> 00:14:27,766
謝謝你
247
00:14:29,633 --> 00:14:31,400
謝謝你?大師
248
00:14:32,900 --> 00:14:34,800
大師你既然答應了
249
00:14:35,733 --> 00:14:37,900
那么我們就舉行儀式吧
250
00:14:38,533 --> 00:14:39,466
您說儀式
251
00:14:40,100 --> 00:14:43,666
寡人一定要做到拜他為師的禮儀
252
00:14:46,733 --> 00:14:48,666
我想到了我的生日
253
00:14:49,633 --> 00:14:52,333
那天進行這個儀式好了
254
00:14:56,100 --> 00:14:57,666
南無觀世音菩薩
255
00:15:48,000 --> 00:15:51,966
凡事在佛教重視的是慈悲
256
00:15:53,366 --> 00:15:54,400
而在儒家
257
00:15:55,433 --> 00:15:58,233
最重視的是對人仁慈
258
00:15:59,633 --> 00:16:03,533
請問這兩者到底有什么不同
259
00:16:06,100 --> 00:16:08,033
社稷要平安
260
00:16:08,566 --> 00:16:10,766
百姓要安寧
261
00:16:11,700 --> 00:16:15,266
君臣的道理和法律的政治建立
262
00:16:15,633 --> 00:16:17,966
都必須以慈悲之心為基礎
263
00:16:19,866 --> 00:16:21,300
還請殿下
264
00:16:22,000 --> 00:16:25,900
凡事都以慈悲之心來面對
265
00:16:27,333 --> 00:16:30,400
新王朝元年十月十一日
266
00:16:31,633 --> 00:16:33,500
李成桂在自己的生日的這天
267
00:16:34,033 --> 00:16:36,266
冊封無學為國事
268
00:16:36,866 --> 00:16:40,533
而且給他一個妙言尊者的法號
269
00:16:41,866 --> 00:16:44,866
很早之前?他就預言李成桂將成為君王
270
00:16:44,866 --> 00:16:48,433
無學在每當李成桂遇到危機的時候都能適時開導
271
00:16:48,433 --> 00:16:54,433
現(xiàn)在成為國師得到正式的地位
272
00:16:54,733 --> 00:16:55,700
但是這件事
273
00:16:55,866 --> 00:17:00,833
對以儒學為國家理念的鄭道傳以及那些其他官員們來說
274
00:17:00,833 --> 00:17:04,200
是一個非常大的打擊