印度海軍核潛艇發(fā)展史(三)

前文中講到,八十年代前后,印度海軍參謀長竟然不顧高低貴賤尊卑之分,直接頂撞印度總理,反對建造核潛艇計劃,這種情況在印度政壇十分罕見。 當(dāng)時社會輿論記者編輯只是圍觀看熱鬧,不知其所以然。有看客就說怪話了,說他們是和平主義者,不想碰帶核的武器裝備。也有人說他們鼠目寸光,缺乏長遠(yuǎn)的戰(zhàn)略眼光。 只是到最近十幾年,有學(xué)者通過收集資料分析發(fā)現(xiàn),他們反對造核潛艇只是因為他們作為海軍當(dāng)家人的關(guān)注點(diǎn)與眾不同。 當(dāng)時印度海軍的潛艇部隊尚處于嬰幼兒成長期,潛艇部隊的全套支持體系還沒有完全建立起來,從蘇聯(lián)引進(jìn)的八艘常規(guī)潛艇,兩艘潛艇支援母船,阿三還沒有完全學(xué)會用好。 可想貪心不足蛇吞象的印度海軍又打算另起爐灶,再炒一盤大菜。印度政府決定采購德國HDW 1500型常規(guī)潛艇,根據(jù)1981年12月簽訂的合同規(guī)定,印度海軍從德國采購兩艘,國產(chǎn)兩艘,保留再生產(chǎn)兩艘的選項。印度政府打算通過這次采購引進(jìn)全套的潛艇設(shè)計生產(chǎn)的西方先進(jìn)技術(shù)。 此時印度海軍已經(jīng)不怕東西體制的軍品交叉共用會出什么大問題,因為前文說過,印度阿三已經(jīng)利用自己的小聰明成功突破了兩種體制軍品雜交融合共生的關(guān)鍵技術(shù)。它覺得自己可以東西通吃,兼收并蓄。 In the 1960s, the Indian Navy set up the Design Directorate and a Naval R&D called Weapons Electrical Engineering Systems Establishment(WEESE). WEESE began with constructing eight 3,100 ton Leander class ships at Mazagon Docks Shipbuilders Ltd (MDSL).The design was acquired from YarrowShipyard of Glasgow and Vickers UK. The Navy’s designers tweaked the designs to make broad-beamed Leanders. It came as a surprise to the Royal Navy when the First Sea Lord Admiral Sir Michael Pollock sailed on INS Nilgiri off Mumbai in 1973. India acquired Fast Attack Craft (FAC) and Missile ships designs and established an indigenous shipbuilding ecosystem. These efforts contributed to the Navy’s successful nuclear submarine programme after the MDSL built INS Shishumar and INS Shalki submarines in the 1990s. 為給引進(jìn)西德潛艇做準(zhǔn)備,印度海軍早早就抽調(diào)出25名用天價在國外接受精英教育歸來的高素質(zhì)的設(shè)計,監(jiān)造,動力,武備,電子電氣各專業(yè)的工程軍官,盡數(shù)派往德國的潛艇設(shè)計所(Professor Gabler’s Submarine Design Institute at Kiel and Lubeck in Germany)接受專業(yè)培訓(xùn)學(xué)習(xí)。此時以專業(yè)化為傲的印度海軍已經(jīng)沒有多余的人才可用了。 更重要的是,印度海軍的軍費(fèi)是三軍中最少的,只有國防預(yù)算的十分之一稍多一點(diǎn)。印度海軍參謀長根據(jù)自己在官場混了幾十年得到的經(jīng)驗得出結(jié)論,隨著印度每五年經(jīng)歷一次大選,他不能確信未來以后歷屆印度政府一定會滿腔熱情,矢志不渝地,持續(xù)不斷單獨(dú)編列足夠?qū)S媒?jīng)費(fèi)對國之重器項目進(jìn)行堅決支持。 一句話,海軍參謀長擔(dān)心國之重器項目必將把印度海軍的人力財力耗盡,把海軍拖入萬劫不復(fù)的泥潭深淵。 總理英迪拉甘地理解海軍的擔(dān)憂。她表示,由于保密原因,整個七十年代,核潛艇計劃的討論醞釀都是在印度原子能部(DAE)和總理衙門(PMO)之間秘密商議論證(后來公布的材料顯示,論證階段中領(lǐng)導(dǎo)把大量時間精力都浪費(fèi)在關(guān)于是造攻擊型核潛艇還是彈道導(dǎo)彈核潛艇的爭吵上 Debate on Choice of SSN vs SSBN。印度原子能部的權(quán)威專家都認(rèn)為隨世界大流先搞了個攻擊型核潛艇出來練練,海軍玩玩海上拒止Sea Denial/Sea Control就行了,先易后難,循序漸進(jìn)是風(fēng)險最低最可靠的做法。但是沒想到討人嫌的自作聰明的印度文官還是沒被管住又跑出來添亂,印度總理英迪拉甘地的親信,她的私人秘書(the Personal Private Secretary to the Prime Minister, PN Haksar)從一開始就給總理吹耳邊風(fēng),鼓吹要直接造彈道導(dǎo)彈核潛艇,說什么要尋求戰(zhàn)略威懾力 strategic deterrence。這是一個無論在國內(nèi)還是國際上都是政治上高度敏感的話題,因此無論是印度政府討論還是決定都絕對不能公開。Both for domestic and geo-political reasons such a decision if and when taken, could not have been made public.英迪拉甘地被他帶了節(jié)奏,貪圖核威懾帶來的政治上的巨大好處,無視技術(shù)發(fā)展規(guī)律,決心跨越式一步到位發(fā)展彈道導(dǎo)彈核潛艇,這極大地增加了印度核潛艇研制工作的難度。因為需要研制潛射彈道導(dǎo)彈SLBM和配套的核彈頭小型化。這里面的研制難度難以想象。所需經(jīng)費(fèi)預(yù)算也多得無法估量。遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過印度海軍的預(yù)算承受能力。 研制核潛艇第一個巨大的困難的是研制艇用核反應(yīng)堆,印度原子能部一開始自認(rèn)為做這玩意小菜一碟,實踐證明它根本沒有那個本事。巴巴原子能研究中心提出的艇用核反應(yīng)堆設(shè)計方案三次被印度海軍軍代表否決。印度原子能部的專家學(xué)者領(lǐng)導(dǎo)感到丟人現(xiàn)眼,惱羞成怒,懷恨在心,尋機(jī)報復(fù)。看來理工科生也是凡人,也有七情六欲也會做出不理性的行為。Within the first two years of the project, naval engineers challenged initial designs produced by the Department of Atomic Energy (DAE), first in 1976 and then in 1977, leading to their rejections in 1979 (T.S. Gopi Rethinaraj, ‘ATV: All at Sea before It Hits the Water’, Jane’s Intelligence Review (June 1998), p. 31-35). When BARC repeatedly failed to pass the Navy’s technical assessments, India sought the Soviet Union’s assistance. 最后印度原子能部和印度海軍徹底鬧翻,1988年以莫須有間諜罪名殘酷司法迫害堅持原則的駐原子能研究中心專業(yè)能力超群的的那個海軍軍代表而收場。(The reactor and its containment continued to dodge the scientists. Differences between BARC and the Navy came out in the open in 1988, when an Indian naval engineer – Capt. B. K. Subbarao – involved in the design of the naval nuclear reactor was apprehended under the Officials Secrets Act at the behest of the DAE (B. K Subbarao, “Reorientation of DAE needed to counter Pakistan Threat,” The Hindu, 22 November 1994). Though Subbarao was charged with espionage, reports suggest that his constant refusals to accept the reactor designs prepared by BARC led to this witch-hunt by the authorities.)。看到核反應(yīng)堆自己肯定造不出來了,1979年印度政府只好向蘇聯(lián)求助。 印度政府在核潛艇計劃決策過程沒有邀請海軍參與(軍隊干部不得參與聯(lián)邦政府重大決策是印度政治生態(tài)中的慣例)。許多有關(guān)情況海軍參謀長并不知情,產(chǎn)生誤解也正常。 英迪拉甘地總理宣布造核潛艇屬于國家重大工程,預(yù)算單列不占海軍經(jīng)費(fèi)(this is a National Project of strategic importance and would be delinked from the naval budget for perpetuity)。這個項目將由總理衙門(PMO)直接領(lǐng)導(dǎo),項目執(zhí)行將成立專門機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)管理。 仿佛是有天神相助,很快印度核潛艇開發(fā)工程立項的條件就成熟了。 據(jù)已故的印度國防部長文卡塔拉曼(Venkataraman,此人后來混成了印度總統(tǒng))的回憶錄記載:1981年4月,蘇聯(lián)武裝力量總參謀長蘇聯(lián)元帥尼古拉·奧加科夫(Marshall Nikolai Ogarkov)訪問印度,他代表蘇聯(lián)政府提出建議,蘇聯(lián)愿意向印度海軍提供一支核動力的潛艇艦隊(nuclear powered submarine fleet)。 作為一攬子解決方案。蘇聯(lián)建議先給印度海軍人員安排一個為期兩年的培訓(xùn)計劃。再租借給印度海軍一艘核潛艇,為期五年,用于官兵實際操作訓(xùn)練。與此同時,提供技術(shù)援助在印度本地建設(shè)核潛艇的訓(xùn)練基地,維護(hù)設(shè)施。他怕印度阿三嫌條件不夠誘人,又加上一條,如果印度需要自己設(shè)計和建造核潛艇,蘇聯(lián)可以提供技術(shù)援助。印度人把他的援助建議方案稱作The Ogarkov Principle。 應(yīng)該說蘇聯(lián)援助計劃的深度廣度大大超出了阿三的預(yù)期,阿三該知足了吧!但是精于算計的阿三還不愿意爽快點(diǎn)接受。 因為蘇聯(lián)堅定不移地表示,在和印度簽訂任何有關(guān)核反應(yīng)堆技術(shù)轉(zhuǎn)移協(xié)定之前,印度必須答應(yīng)遵守核保障條款。這是印度絕不接受的。(Their insistence on compliance with the safeguard clause prior to any agreement on Transfer of Technology (ToT) for the reactors was not a surprise but was not acceptable to India.)。 印度堅決不加入核不擴(kuò)散條約,因為如果進(jìn)入,就意味著志愿放棄發(fā)展核武器的權(quán)利。這是印度絕不答應(yīng)的。印度也不接受國際社會對其核設(shè)施進(jìn)行監(jiān)督核查,原因相同。 1981年7月,蘇聯(lián)政府邀請印度總理科學(xué)顧問Dr Raja Ramanna率領(lǐng)政府代表團(tuán)訪問蘇聯(lián)海軍北方重鎮(zhèn)摩爾曼斯克軍港,還大方地請代表團(tuán)成員登上一艘巡航導(dǎo)彈核潛艇SSGN參觀。在訪問期間,雙方達(dá)成秘密協(xié)議。協(xié)議主要內(nèi)容如下:蘇聯(lián)把查理一號級的核潛艇圖紙送給印度相關(guān)部門,印度買蘇聯(lián)的基洛級常規(guī)潛艇,租一艘查理一號級核潛艇級。(Designs of the Soviet Charlie-I-class nuclear submarines were later provided to the Indian authorities. In return, India promised to purchase conventional submarines of EKM-77 type, leasing at least one nuclear submarine of Charlie-I-class and other defence equipment.) 經(jīng)過反復(fù)深入談判,1982年4月,蘇聯(lián)國防部長烏斯季諾夫來到新德里,兩國達(dá)成諒解。 據(jù)稱蘇聯(lián)同意向印度提供建造核潛艇反應(yīng)堆所需關(guān)鍵技術(shù),沒想到這竟然遭到自大狂印度巴巴原子研究中心的反對。這就有點(diǎn)不識好歹不知天高地厚了。 烏斯季諾夫還主動提出愿意出售一艘舊核潛艇給印度,印度政府明確表示不接受,精于算計的阿三擔(dān)心過不久潛艇退役還要處理反應(yīng)堆核廢料,等于給自己找些大麻煩。 阿三提出反建議,蘇聯(lián)租一艘核潛艇給印度玩一下就可以了。 最后兩國談判代表敲定印度租用一艘核潛艇2-3年,價格是3-4十億盧比。蘇聯(lián)海軍接受印度核潛艇學(xué)員隊前往海參崴蘇聯(lián)太平洋艦隊司令部所在地受訓(xùn)。 (Late 1982 India and the Soviet Union arrive at an understanding on the nuclear submarine project during Soviet defense minister Dmitri Ustinov's visit to New Delhi. The Soviet Union allegedly agrees to secretly assist Indian scientists in the construction of a nuclear reactor for the submarine. However, the Soviet offer to dispatch technicians for this purpose to India is reportedly rejected by the Bhabha Atomic Research Center (BARC). Ustinov also offers to sell an older nuclear submarine to India. But Indian negotiators fear that the submarine will probably have to be decommissioned soon and leave India with the burden of disposing the radioactive reactor as well as saddle it with legal issues surrounding the spent nuclear fuel. In a counter offer, India proposes to lease a Soviet submarine instead. Ultimately, Indian and Soviet negotiators settle on a nuclear submarine lease price of approximately 3-4billion rupees for a period of two to three years. As part of the deal, Indian naval crews will be trained in nuclearsubmarine operations at the headquarters of the Soviet Pacific fleet in Vladivostok. -Raj Chengappa, "Arsenal For The Gods," Weapons of Peace: The Secret Story of India's Quest to be a Nuclear Power (New Delhi: HarperCollins Publishers India, 2000], pp. 288-289; Bharat Karnad, "The Perils of Deterrence byHalf Measures," Nuclear Weapons & Indian Security: The Realist Foundations of Strategy (New Delhi: MacmillanIndia Limited, 2002), p. 650.) 雙方同意遵守核不擴(kuò)散協(xié)定和導(dǎo)彈技術(shù)控制條約(They conform to the Nuclear Proliferation Treaty (NPT) and Missile Technology Control Regime (MTCR).)。后來印度與蘇聯(lián)還是俄羅斯關(guān)于核潛艇計劃的所有合作都遵守了反上述核擴(kuò)散協(xié)議中的各項規(guī)定。 而關(guān)于向印度提供核反應(yīng)堆詳細(xì)設(shè)計的技術(shù)援助問題則單獨(dú)摘出另行考慮(The issue of detail design assistance on the reactor was left to be considered separately)。 至于印度核潛艇是巡航導(dǎo)彈核潛艇還是彈道導(dǎo)彈核潛艇則故意保持模糊兩可的表達(dá)讓外人捉摸不透。 因為當(dāng)時印度核潛艇計劃還沒有立項,所以也沒有個正式名稱。協(xié)議中給印度核潛艇計劃取了個臨時代號-Project-S (the codename for India’s nuclear submarines). 根據(jù)雙方達(dá)成的共識諒解,后來兩國簽訂了租借協(xié)定(Lease Agreement),協(xié)議中,印度海軍給未來租借的核潛艇一個臨時代號S1(這個代號后來另作它用,這是后話)。 協(xié)議中印度海軍表明自己租用核潛艇的目的有兩個:1.讓印度海軍官兵偷學(xué)核潛艇操作和維護(hù)的真本事,2.讓印度海軍艦船設(shè)計師偷看核潛艇設(shè)計的技術(shù)秘籍。 i. SSGN operation and maintenance experience to the IN before induction of its own s/m. ii. Physical access to the s/m and its reactor to the designers to familiarise them with the layout and space constraints. 在和蘇聯(lián)人達(dá)成協(xié)議后,印度方面組成了一個由海軍中將Vice Admiral MK Roy負(fù)責(zé)的核潛艇項目工作領(lǐng)導(dǎo)小組,負(fù)責(zé)協(xié)議實施監(jiān)督工作。第一批赴蘇受訓(xùn)的海軍核潛艇學(xué)員隊也組建起來了,帶隊干部是個上校Captain S Daniel(這個名字聽上去就像是個英印混血兒)。 1986年10月,蘇共中央政治局決議,同意向印度出租一艘核潛艇(In October 1986, the Soviet Politburo confirmed the lease of a submarine.)。 蘇聯(lián)解體后解密的蘇共中央一份內(nèi)部文件顯示,1986年11月,有部分政治局委員向蘇聯(lián)總統(tǒng)鍋巴憔夫(President Gorbachev)提出反對向印度出租核潛艇的意見。原因有二。其一,他們認(rèn)為出租核潛艇將開啟印度洋上的核競賽,給人造成蘇聯(lián)破壞防止核擴(kuò)散協(xié)定的壞印象,損害在印度洋創(chuàng)造和平的前景。其二,他們擔(dān)心印度海軍在使用蘇聯(lián)核潛艇的過程中,蘇聯(lián)核潛艇的數(shù)據(jù)尤其是關(guān)于核潛艇反應(yīng)堆的秘密會落入美國人手中(a succession of technical data about the boat’s systems, and also partially about the external parameters of the benchmark (bazovoy) of the nuclear power plant for our nuclear submarines will fall into the American hands.)。 鍋巴憔夫沒有理會這些反對者的意見。1986年12月,印蘇兩國簽訂核潛艇租借協(xié)議。1987年11月,蘇印兩國海軍關(guān)于租用核潛艇的移交工作全部完成。1988年1月,租用核潛艇離開海參崴駛向維沙卡帕特南軍港。 為了保衛(wèi)蘇聯(lián)軍事秘密的絕對安全,蘇聯(lián)海軍派遣一支特勤隊(a special service group (SSG) of the Soviet Navy)與艇同行,關(guān)鍵崗位寸步不離時刻監(jiān)督。印度海軍方面也響應(yīng)蘇聯(lián)方面的安全關(guān)切,印度海軍把維沙卡帕特南軍港列為不對西方開放的軍事禁區(qū)。直到2015年,才允許美國國防部長Ashton Carter訪問維沙卡帕特南軍港。在美國人眼中,維沙卡帕特南軍港一直是冷戰(zhàn)時期蘇聯(lián)的前哨基地(a Soviet outpost ),他們早就想來一探究竟了。 印度海軍內(nèi)部在東部和西部海軍司令部各有一個專門的部門負(fù)責(zé)確保蘇聯(lián)艦船的安全保衛(wèi)工作。從1965-1987年間,印度海軍裝備的百分之七十來源于蘇聯(lián)。就潛艇部隊而言,東部司令部的維沙卡帕特南軍港部署的全是蘇聯(lián)潛艇,而西德進(jìn)口的潛艇只部署在西部司令部。印度海軍內(nèi)部東西兩種體制的潛艇執(zhí)勤人員不互換不交流。對于登上蘇制潛艇人員執(zhí)行嚴(yán)格的安全審查制度,即使高級軍官上艇也不放松要求。 1983年12月,根據(jù)兩國達(dá)成的印度核潛艇計劃的諒解備忘錄,蘇聯(lián)造船工業(yè)部長(Belausev, the Soviet Minister of Shipbuilding)率專家團(tuán)訪問印度。代表團(tuán)的蘇聯(lián)專家對印度造船能力和重工業(yè)基礎(chǔ)進(jìn)行了徹底地摸底調(diào)查。所有印度企業(yè)無論國營還是私立均納入考察范圍。 核潛艇的造船廠設(shè)在維沙卡帕特南軍港的海軍船廠,這里搞了個廠中廠美其名曰船舶建造中心(the Ship Building Centre (SBC))。 這個海軍船廠是蘇聯(lián)人援建的。蘇聯(lián)海軍元帥謝爾蓋·戈爾什科夫?qū)嵉乜疾旌笳J(rèn)定此處建核潛艇基地不合適,因為軍港位于河口航道窄小,進(jìn)出必將擁擠。他建議在附近的Bimplipatam建新船廠。但是遭到印度總理英迪拉甘地的斷然拒絕。害怕建成后,蘇聯(lián)海軍會提出把新核潛艇基地借給他們用的無理要求。她覺得那樣會怕被西方誤會以為印度加入了蘇聯(lián)陣營,印度會因此吃虧。 今天印度正在東部打造的現(xiàn)代化核潛艇基地INS Varsha,就在當(dāng)年蘇聯(lián)人選中的地址不遠(yuǎn)處。 The dockyard was in fact built with Soviet help in the 1970s. Soviet Navy Chief Admiral Sergie Gorshkov however regarded the base as unsuitable because of the narrow mouth of the port. He also foresaw future congestion, and offered to build a green-field naval dockyard at Bimplipatam but Mrs Gandhi did not agree, fearing that Soviets would demand basing facilities. (She had kept India away from joining any blocs in the east-west Cold War). Incidentally, the Navy is now building a new green field base, INS Varsha, in the vicinity for exactly the same reasons. 說到這,順便說說印度政府科技管理方面的背景資料。 印度獨(dú)立后,尼赫魯長期擔(dān)任印度總理。那時文科生為主的印度戰(zhàn)略理論分析家勢力集團(tuán)還沒有形成,印度的戰(zhàn)略精英或者說政府的顧問智囊都是英國留學(xué)歸國的學(xué)理工科的高種姓,他們是愛國的民族主義者也是科學(xué)家工程師,這些人沒有興趣在社會上挑動宗教沖突煽動族群仇恨,一心一意只想發(fā)展科技發(fā)展工業(yè)發(fā)展軍工做大國強(qiáng)國?,F(xiàn)在的印度,這種人已經(jīng)沒有了。 其中跟尼赫魯關(guān)系最密切,對其國家發(fā)展理念影響最大的非印度原子能之父巴巴博士莫屬了。他天天吹原子能發(fā)電可以輕而易舉地解決印度人用電的難題。尼赫魯全信了。結(jié)果飯都吃不飽的印度,獨(dú)立后的的科研經(jīng)費(fèi)大部分都被巴巴博士哄去搞原子能研究了。由于超前投資,印度建成亞洲第一座核反應(yīng)堆,這給剛擺脫英國人的阿三賦予了一過性的強(qiáng)烈快感,印度人從此驕傲起來了。巴巴博士在印度被捧上了天。 In fact, India built its first nuclear reactor Apsara, as early as 1956. The reactor was housed in a 100 x 50 x 70 concrete building. India’s and Asia’s first nuclear reactor, Apsara reached criticality at 3:45 p.m on 4 August 1956 and was inaugurated by Prime Minister Nehru on 20 January 1957. 由于尼赫魯愛聽巴巴博士的話,造成印度政府體制中形成對原子能航天部門特殊照顧的傳統(tǒng)。具體表現(xiàn)就是印度總理衙門(the Prime Minister’s Office)直接領(lǐng)導(dǎo)印度原子能部和航天部,總理兼任這兩個高科技部門的部長。這樣的安排是當(dāng)年尼赫魯聽從巴巴博士的建議的結(jié)果。 本來印度政府干部管理的習(xí)慣做法是任命印度高級文官中的一個特種型號的分支IAS(Indian Administrative Service)擔(dān)任聯(lián)邦政府各部秘書,管理機(jī)關(guān)里的日常部務(wù)。 這個秘書官銜不小,在部里頭比他大的官只有部長和國務(wù)部長兩個壞東西。有好事者別有用心地把印度部里的秘書強(qiáng)行換算成東土華夏國的行政級別,硬說是相當(dāng)于常務(wù)副部長。嘿嘿,信不信由你。 巴巴博士擔(dān)心文科生出身的文官不懂科學(xué)瞎指揮不能做事只會添亂,要求尼赫魯對原子能和航天部,以及后來的DRDO實行特殊政策,規(guī)定這些部門的秘書只能從技術(shù)專家中提拔擔(dān)任,文官不得轉(zhuǎn)調(diào)進(jìn)來瞎摻合。總理親自兼任部長還可以以勢壓人,鎮(zhèn)住文官,打破官僚主義的阻擾。為科學(xué)家專心致志干事業(yè)撐起一片天。 話說此時來到印度軍工發(fā)展關(guān)鍵時期。1983年底,英迪拉甘地總理想辦核潛艇這件大事。 1983年12月印度國防部長文卡塔拉曼在國會答詢時強(qiáng)烈暗示印度要搞核潛艇了。(In December 1983, answering questions in the Indian Parliament, Defense Minister Venkataraman said: I have already said that we keep our options in this matter, if necessary we will go in for it. But then a nuclear-powered submarine is different from the nuclear submarine with nuclear warheads. I have already said that we are not going to use atomic energy for anything but peaceful purposes. Therefore, we will use it for power.... it will be only for propulsion.") 1983年7月和1984年4月,印度政府正式啟動彈道導(dǎo)彈和核潛艇兩大軍工研制計劃。兩大工程的名稱分別是綜合導(dǎo)彈防衛(wèi)計劃和先進(jìn)技術(shù)艇計劃(The Integrated Guided Missile Defence Project (IGMDP) and Advanced Technology Vessel Programme (ATVP) were launched in July 1983 and April 1984 respectively.)。也就是說印度核潛艇的代號是先進(jìn)技術(shù)艇(ATV)。 印度的這兩個大型軍事工程計劃 也不是這一天才開始的。 導(dǎo)彈計劃應(yīng)該從1976年就開始安排了。on 17 February 1976 when Aeronautical & Missile Development Research Board (AMDRB) under chairmanship of the PM was established. That was followed by the formation of the Missile Policy Committee – which emerged as the IGDMP。 而在1968年印度核潛艇反應(yīng)堆研制任務(wù)就啟動了。 It is to the credit of the Indian Navy planners that they realised this and joined hands with scientists at Bhabha Atomic Research Centre (BARC) as early as the 1980s when naval officers were deputed to BARC’s Atomic Training Centre. Jointly, they began designing miniature nuclear reactors in a classified group code-named the new New Reactor Projects Division, carved out of BARC’s Reactor Engineering Division, with dozens of engineers as the core design team. Work under Dr RP Dastidar, head of the Reactor Group, had already begun and was code-named PRP (Propulsion Recycling Project – land Based)。 印度海軍派來的軍代表工作組的組長是Captain Bharat Bhushan,副組長是Capt. B. K. Subbarao。 1983, Mrs Indira Gandhi gave her blessings, and funds, to the PRP project and entrusted its execution to Department of Atomic Energy (DAE) Chairman Dr HN Sethna and BARC Director Dr Raja Ramanna, who directed the 1974 PNE test. 艇用核反應(yīng)堆研制組主要成員有,The team included Messrs VK Mehra, RB Grover, RS Yadav and S Basu - the current head of BARC - under US and France trained atomic scientist Dr Anil K Anand. 這時印度總理急著要用懂科技回管理的人,她首先想到的就是原子能部Department of Atomic Energy (DAE)的老人。她任命印度總理的科學(xué)顧問,曾經(jīng)擔(dān)任巴巴原子能研究中心主任的印度原子彈之父Dr Raja Ramana(此人在英國混到過西方古典音樂和核物理雙博士學(xué)位),和印度國防部科學(xué)顧問Dr V S Arunachalam(Dr Raja Ramana, who was the Chairman of the Department of Atomic Energy (DAE) and Dr V S Arunachalam, Secretary, Defence Research and Development Organisation (DRDO)),兩個人在先進(jìn)技術(shù)艇工程局指揮部(ATV HQ)組建完成,總指揮(Director General)到任之前,臨時牽頭領(lǐng)導(dǎo)先進(jìn)技術(shù)艇工程項目。承諾總理衙門出錢,原子能部出力 接下來英迪拉甘地總理又對先進(jìn)技術(shù)艇工程局的組織工作做了兩項重要部署。 First, an ATV directorate was established in New Delhi with a naval officer of the rank of Vice Admiral in charge. Vice Admiral M.K. Roy was the first to take charge. Second, the Defence Research and Development Organisation (DRDO) was now made the project manager. 一,先進(jìn)技術(shù)艇艇工程局總部機(jī)關(guān)設(shè)在新德里,局座由一個海軍中將軍銜的離退休老干部擔(dān)任。 二,具體工作由DRDO的海軍分部負(fù)責(zé)管理(The naval wing of DRDO (Defence Research & Development Organisation) manages the organization)。 印度核潛艇工程局的管理體制大致是這樣的:最高委員會,項目管理委員會,技術(shù)管理委員會,印蘇工作組這么四級領(lǐng)導(dǎo)。 The Management structure replicated the Integrated Guided Missile Project. The Apex Board was chaired by the PM/RM and members consisted of SA to RM, CNS, Secretary DAE, Finance and DGATV with PDATV (Technical Coordination) as the Secretary. At the next level was the Programme Management Board – chaired by SA to RM. The third level was the Technical Management Board chaired by the DGATV and attended by heads of all Work Centres. Finally, there was the Joint Indo-Soviet Working Group (JISWOG) – alternately chaired by DG ATV and the Soviet Deputy Minister of Ship Building, Rezinov. The work centres consisted of DMDE, PTC, SBC, MTC, Bharat Heavy Engineering Ltd, Larsen & Toubro Ltd. and Defence Research and Development Laboratory. By end 1980s, most of these institutions were sanctioned and running 印度政府認(rèn)定,印度海軍的退役中將才最適合擔(dān)任先進(jìn)技術(shù)艇項目負(fù)責(zé)人(had a retired Vice Admiral in charge)。 原印度海軍最早負(fù)責(zé)跟進(jìn)核潛艇計劃的負(fù)責(zé)人Vice Admiral M.K. Roy,被選中成為首任核潛艇工程局局長 (the first known Director General of the program)。他沒干多久就退了 接任他的Vice Admiral Bharat Bhushan,選中他是因。后來長期派駐巴巴原子能研究中心作為軍代表負(fù)責(zé)審查反應(yīng)堆的設(shè)計方案。此人退休后受命在核潛艇工程局當(dāng)家蹲守,一蹲就是十幾年,一直蹲到2000年。 隨后,Vice Admiral R.N. Ganesh (Retd)接任,他是英國學(xué)成歸來的工程軍官出身。是首艘租用核潛艇INS Chakra的第一任艇長(第一艘租用核潛艇為印度海軍培養(yǎng)了3個核潛艇艇長)。2004年Vice Admiral P.C. Bhasin (Retd)接任,此人原是印度海軍后勤部長(the former Chief of Material)。他是印度海軍的戰(zhàn)斗英雄,1971年12月4日晚,還是中校的他指揮Osa級導(dǎo)彈快艇參加了攻擊卡拉奇港的戰(zhàn)斗。為了紀(jì)念此次大捷,從此印度海軍改變海軍節(jié)到這一天來鬧。因為他的艇發(fā)射的反艦導(dǎo)彈準(zhǔn)確命中陸上目標(biāo),他獲得一枚有分量的大軍功章(Since not one missile failed, Bhasin became the youngest VSM awardee.)2007年下半年Vice Admiral Arun Kumar Singh (Retd)接任,他也擔(dān)任過查克拉號核潛艇的艇長,除此之外還分別擔(dān)任東部海軍司令部潛艇兵部隊司令和西部海軍司令部潛艇兵部隊司令,海軍參謀部潛艇作戰(zhàn)部長,海軍參謀部負(fù)責(zé)潛艇的的助理參謀長,在其任內(nèi)制定獲批了印度海軍潛艇30年發(fā)展計劃,即分四批每批6艘建造共24艘潛艇規(guī)劃,各批工程代號分別是常規(guī)潛艇P75,P75I,P76,攻擊型核潛艇P75 Alpha。接他的班的是Dinesh Prabhakar。 后面的官接官就略去不表了吧。 這個核潛艇絕密工程的辦公地點(diǎn)分布在印度國內(nèi)四個地方,它們是首都新德里,東部海軍城市維沙卡帕特南,安德拉邦的海德拉巴,泰米爾納德邦的卡爾帕克卡姆(This top secret project has facilities in New Delhi, at Visakhapatnam and Hyderabad in Andhra Pradesh and at Kalpakkam in Tamil Nadu.)。 計劃建造一級數(shù)量5艘配備裝有核彈頭的遠(yuǎn)程彈道導(dǎo)彈的戰(zhàn)略核潛艇。 所需潛射彈道導(dǎo)彈由位于班加羅爾的航空開發(fā)研究院研制(A nuclear-capable missile (Sagarika) is reportedly under development at the Aeronautical Development Establishment (ADE) at Bangalore, Karnataka.) 印度核潛艇計劃工程高度保密,印度政府政府從來沒有公開承認(rèn)過它的存在,外界一無所知聞所未聞。直到2009年7月,殲敵者號下水儀式上才解密公開。 The veil of secrecy over the ATV project was first lifted on July 26, 2009 when Mrs Gursharan Kaur, wife of then Prime Minister Dr Manmohan Singh, ceremoniously unveiled the submarine to the invited guests and media at the Ship Building Centre (SBC), Vishakapatnam, by breaking the customary coconut to name and bless all those who sail in her as INS Arihant. 說到最后順便把印度俄羅斯在對方的外交使領(lǐng)館駐地有幾個也交代一下。這些地點(diǎn)都和方便雙方軍工技術(shù)交流有關(guān)。 India has an embassy in Moscow and two consulates-general (in Saint Petersburg and Vladivostok). Russia has an embassy in New Delhi and four consulates-general (in Chennai, Hyderabad, Kolkata, and Mumbai). 那么蘇聯(lián)租給印度海軍的第一艘核潛艇是怎么來的?一路上經(jīng)歷哪些波折,其中到了阿三手上有沒有被整壞?經(jīng)歷哪些事故和未遂事故?死沒死人? 欲知詳情且聽下回分解。