中國(guó)人應(yīng)該知道的漢字六書
這是河南安陽中國(guó)文字博物館所收藏的一片殷墟甲骨,已經(jīng)有3000多年的歷史。雖然歷史悠久,但如果你仔細(xì)辨認(rèn),還能識(shí)別出一些文字。比如在這片甲骨的左下角,就刻寫著:“辛卯卜,貞,王其田,無災(zāi)?!币馑际牵盒撩@一天占卜,貞人問卜,王去田獵,是否有災(zāi)害。
能夠識(shí)別數(shù)千年的文字,是中國(guó)人的驕傲。那么如何來識(shí)別這些文字呢?為想,我們應(yīng)該了解一些漢字構(gòu)造的基本規(guī)律,也就是六書。
所謂“六書”,是漢字造字的六種方法。當(dāng)然也有人說,是造字的四種方法加上用字的兩種方法。也就是:象形、指事、會(huì)意、形聲、假借、轉(zhuǎn)注。
象形
相形,是最基礎(chǔ)的造字方法,就是把所指向的事物用簡(jiǎn)單的筆畫勾勒出來。漢代文字學(xué)家許慎在《說文解字》中這個(gè)概括:象形者,畫成其物,隨體詰詘,日月是也。
受到圖像構(gòu)字方法的局限,象形字只能是一些具體的事物,一些抽象的概念是難以象形的。在象形字中,往往會(huì)突出所相之物的突出特點(diǎn),比如下圖中,我們可以看到大象的鼻子,老虎皮毛上的花紋,馬的鬃毛,等等。
那么大家能不能猜一猜這兩個(gè)字中,哪一個(gè)是“羊”“哪一個(gè)”是牛嗎?我想大家都能認(rèn)出來,因?yàn)檫@兩個(gè)字的相形中,它們有不同的角——牛角和羊角彎曲的行狀是不同的。
同樣的,我們從下面兩個(gè)文字的古體中,也能區(qū)別出他們意義上的不同。牙指的是口腔內(nèi)部相互咬合的大牙,而齒指的是門牙。因此我們才有“感覺牙磣”“唇亡齒寒”的說法。
指事
相較相形,指事是一種相對(duì)抽象的造字方法。也就是當(dāng)沒有、或不方便用具體形象畫出來時(shí),就用一種抽象的符號(hào)來表示。大多數(shù)指事字是在象形字的基礎(chǔ)上添加、減少筆畫或符號(hào)。許慎說:“指事者,視而可識(shí),察而現(xiàn)意,上下是也?!?/p>
比如本、末兩個(gè)字,就是在“木”的基礎(chǔ)上,加上一橫來進(jìn)行強(qiáng)調(diào)?!氨尽钡囊粰M在下邊,表示“本”這個(gè)字意思是“木”的下部,也就是樹根的意思,所以我們才有“根本”這一個(gè)詞匯。同樣的,“末”是強(qiáng)調(diào)“木”的上部,也就是樹梢。王維《辛夷塢》詩中有“木末芙蓉花,山中發(fā)紅萼”的詩句。本、末原始意義上的這種差異性,才使得我們有“本末倒置”這樣的詞匯。
會(huì)意
會(huì)意,是一種比較有意思的造字方法。會(huì)意字往往有兩個(gè)或兩個(gè)以上部分組成,我們需要把各個(gè)部分的含義結(jié)合在一起進(jìn)行領(lǐng)會(huì),才能明白其中含義。比如“采”字,上邊一個(gè)手,下邊一個(gè)木,用手去摘取樹木上的果實(shí),也就是“采”了。
會(huì)意字表面上看很簡(jiǎn)單,但如果你不明白會(huì)意兩部分的原始含義就容易出錯(cuò)。《左傳·宣公十二年》:“非爾所知也。夫文,止戈為武?!薄爸垢隇槲洹笔侵袊?guó)人對(duì)武力進(jìn)行道德化的解釋,人文真正的武,是應(yīng)該終止干戈。而如果從“武”字的原始造型來看,這種對(duì)武力的理想化認(rèn)識(shí),是不正確的。
從甲骨文的“武”字,我們可以看出,止戈的止,是象形字,象腳趾之形,引申為腳步向前。那么“武”就是,帶著兵器——戈沖鋒陷陣的意思。
還有一個(gè)大家普遍理解錯(cuò)誤的象形字——章。日常生活中會(huì)有這樣的對(duì)話:
A:您貴姓?
B:免貴,姓章。
A:立早章,好是弓長(zhǎng)張?
“立早章”似乎已經(jīng)成為人們對(duì)于“章”這個(gè)字的固定理解。那么章的意思難道是“早點(diǎn)站前來”嗎?
當(dāng)然不是,因?yàn)椤罢隆弊鳛闀?huì)意字的兩部分不是“立”和“早”,而是“音”和“十”。
《說文解字》說:“十,數(shù)之終也。樂竟為一章?!币簿褪钦f,十在十個(gè)數(shù)字里面是終結(jié),代表事物的終結(jié)。音和十表示音樂的終結(jié),一段音樂的終結(jié),表示這段音樂成為“一章”。
形聲
形聲字在我們先進(jìn)使用的文字中最為常見。形聲字由兩部分組成,一部分表示漢字的聲音,一部分表示漢字的意義。由于形聲字基本可以脫離了圖像式的造字方法,可以通過改變偏旁,衍生出一大串漢字,因此在現(xiàn)有漢字中所占比例最大。
形聲字看似簡(jiǎn)單,但容易讓人們將其進(jìn)行會(huì)意式的誤讀。有一個(gè)這樣的小故事:王安石研究漢字,著有《字說》,他喜歡將漢字都解成會(huì)意字,他說:“波者,水之皮也”。蘇東坡一聽就樂了,那敢情是:“滑者,水之骨也”。王安石的謬誤就是,錯(cuò)將形聲字——波——視為了會(huì)意字。蘇軾便以子之矛攻子之盾,用同樣的方法諷刺他。
此外還有一些形聲字的形旁和聲旁并不容易讓我們區(qū)分開來:
假借
假借,雖然是六書之一,但與其說是一種造字方法,不如說是一種用字方法。所謂假借,就是借用其他漢字來表示所需要的含義。這時(shí)候,被借走的漢字,就不得不再創(chuàng)造一個(gè)漢字。
比如,北就是借用了“背離”之“背”的古字,“背”不得不在下邊加了一個(gè)表示含義的偏旁,與“北”相區(qū)別。我們上邊提到的“止戈為武”的“止”,也是借用了“腳趾”之趾的古字,“趾”不得不加上了“足”以示區(qū)別。
假借字,在形聲字大量使用以前,是一種產(chǎn)量巨大的造字法。在甲骨文中,存在著大量的假借字。比如甲骨卜辭中有這樣一句:“其自北來雨?!边@五個(gè)字中,除了“雨”是象形字之外,其余四個(gè)全是假借字。
在假借字中,最有意思的是“自”這個(gè)字:
自原來是“鼻”的象形字,從甲骨文字形中,我們清楚看到鼻子的行狀。那么鼻子是怎么變成了自己呢?我們猜測(cè),人們經(jīng)常指著自己的鼻子說:“我!我!”后來,鼻子就成了“我(自己)”的假借字了。
轉(zhuǎn)注
目前,學(xué)界對(duì)轉(zhuǎn)注字有不同的理解。筆者不能進(jìn)行太多的解釋,只能告訴大家:考和老是一組轉(zhuǎn)注字。