“空谷蘭”的前世今生- Mrs. Henry Wood 1814-1887- Bertha M. Clay(Charlotte
空谷蘭,空谷幽蘭,空谷蘭馨,空谷蘭香?!肺队奈⒚篮密跋愕脑~語(yǔ)。
包天笑 1876-1973,小說(shuō)《空谷蘭》于宣統(tǒng)二年,庚戌年三月初二、公元1910年4月11日開(kāi)始在上?!稌r(shí)報(bào)》連載發(fā)表,于庚戌年臘月十八、公元1911年1月18日載完。中間因譯者生病有暫??d。后來(lái)有正書(shū)局出單行本,頭版沒(méi)有出版日期(為現(xiàn)在的研究考證成一個(gè)難處),再版于1924年。
?“空谷蘭”怎么來(lái)的?包天笑自己說(shuō)了是從日本的黑巖涙香小說(shuō)《野之花》翻譯改寫(xiě)的。黑巖涙香くろいわるいこう1862-1920 ,日本小說(shuō)家,1900年在“萬(wàn)朝報(bào)”連載發(fā)表《野之花》。
黑巖涙香《野の花》又是從哪里來(lái)的呢?
比較普遍的說(shuō)法是:從亨利荷特來(lái)的。亨利荷特又是誰(shuí)呢?有說(shuō)是Mrs Thomas Hardy,有說(shuō)是Lady Mary Dulfus Hardy(是不是指的:Mary Anne MacDowell婚后名Mary Anne Hardy和Lady Duffus Hardy),可靠的說(shuō)法是:亨利荷特夫人,從亨利·荷特夫人的小說(shuō)《East Lynne里恩東鎮(zhèn)》來(lái)的。Mrs. Henry Wood 1814-1887,亨利·荷特夫人,英國(guó)小說(shuō)家,本名Ellen Price(名Ellen姓Price),22歲時(shí)嫁給了Herry Wood,婚后就成了Ellen Wood 和Mrs. Henry Wood亨利荷特夫人。一生寫(xiě)了一百多部小說(shuō),1861年的連載小說(shuō)《East Lynne里恩東鎮(zhèn)》是她的著名流行作品之一。
有學(xué)者2012年3月發(fā)表的研究成果,否定了源自Mrs. Henry Wood《East Lynne里恩東鎮(zhèn)》的說(shuō)法,考證結(jié)論認(rèn)為黑巖涙香《野の花》來(lái)自Bertha M. Clay的小說(shuō)《A Woman's Error女人的錯(cuò)》。Bertha M. Clay又名Charlotte Mary Brame 1836-1884,英國(guó)小說(shuō)家,寫(xiě)過(guò)一百多部小說(shuō),據(jù)說(shuō)《A Woman's Error女人的錯(cuò)》核心情節(jié)和《East Lynne里恩東鎮(zhèn)》非常相像。
在作這個(gè)視頻的時(shí)候,我在網(wǎng)上看到有日本“清末小說(shuō)研究會(huì)”的刊物《清末小說(shuō)から》第141期,出版日期是2021年4月1日,就是說(shuō),這是一本即將出版的刊物。這一期有神田一三的“包天笑漢訳クレイ『空谷蘭』について――涙香訳『野の花』の原作”,這是關(guān)于包天笑“空谷蘭”的最新論述了。文章肯定“野之花”來(lái)自《A Woman's Error女人的錯(cuò)》而不是《East Lynne里恩東鎮(zhèn)》。這是《野の花》所依據(jù)的原著的最新研究成果。(視頻里有幾張圖片就取自這篇文章,謝謝原作者。)
《A Woman's Error女人的錯(cuò)》和《East Lynne里恩東鎮(zhèn)》核心情節(jié)非常相像,那么,兩部小說(shuō)是不是有關(guān)系呢?這方面的分析對(duì)比考證,我不知道。
多篇論著里,說(shuō)到中國(guó)《空谷蘭》的電影,都沒(méi)有提及天一公司1934年《紉珠(又名“空谷蘭”)》影片,對(duì)這部影片也該審視論述,不該遺漏吧。
?
?? **********
包天笑給出了許許多多故事包括“空谷蘭”?,F(xiàn)在,在文娛界尤其是學(xué)術(shù)界,不斷有著包天笑(本人)的故事,許多的對(duì)包天笑(包括“空谷蘭”)的考證評(píng)論著述論文。
?
我小時(shí)從母親那里聽(tīng)到了“空谷蘭,淡淡的清香……”。
舊曲新聞 LeoZhou? 2021.3.28.