英文深情朗誦:《寫給喜歡斯奈德小姐的你》


Once you succumb to the allure of Schneider, then you are fated to adore Schneider for the remainder of your days.
一旦你喜歡上了斯奈德,那你這輩子就是喜歡斯奈德的命了
after listening to her mellifluous voice, you will never be intrigued by anyone else,?
聽過她甜美的聲音,你就再也不會對其他人感興趣了
after beholding her exquisite visage, you will never be ensnared by anyone else’s charm,?
看過她美麗的容貌,你就再也不會沉迷于別人的美色了
after caressing her delicate skin, you will feel that regardless of what you embrace, you will endure insomnia at nightfall,?
觸摸過她柔軟的肌膚,你會感覺無論抱著什么都會徹夜難眠
after smooching her saccharine soft lips, you will feel that any delicacy becomes bland,?
吻過她香甜的軟唇,你會覺得什么美食都變得索然無味
you are doomed to never depart from Schneider for the remainder of your days,
你這輩子就是離不開斯奈德的命了
you will never cast your eyes upon another soul because Schneider is always the radiance in your heart,?
你一輩子都看不上別的人因?yàn)樗鼓蔚掠肋h(yuǎn)是你心里的光
you will never entertain any other thoughts for the rest of your life, all your mind is replete with Schneider’s whisper “my lord”,?
你這輩子都不會再想別的了,滿腦子都是斯奈德的那一句句“my lord”
?you venture out and observe the advertisements on the avenue that will be Schneider’s countenance,?
你出去看街上的廣告那都會是斯奈德的臉龐
you discern the melodies on the street and they will appear to be crooned by Schneider,?
你聽到大街上的音樂都會似乎是斯奈德所唱的
you consume anything and speculate if this will be Schneider covertly prepared by hand for me,?
你吃什么都會想著這會不會是斯奈德偷偷親手給我做的?
you don any garments and feel that they are not as silky as Schneider’s body,?
你穿什么衣服都會覺得不如斯奈德身上的柔軟
you apply any fragrance and feel that they are not as delectable as Schneider’s physique,?
你噴什么香水都會覺得不如斯奈德身上的甜美
you perceive any filament and feel that they are not as sleek as Schneider’s tresses,?
你無論看到什么綢緞都會覺得不如斯奈德的秀發(fā)順滑
as soon as you slacken your vigilance, your mind will be inundated with Schneider’s last whisper: 你只要一放松注意力,滿腦子就都會是斯奈德最后的耳語:
“now It’s coming, my lord…Don’t forget me. Don’t forget my heart beat on the right.”