TeacherGwen 我們一起神翻譯|8.1
Yet it seemed a lonely, lifeless sort of house, for no children frolicked on the lawn, no motherly face ever smiled at the windows, and few people went in and out, except the old gentleman and his grandson.
但它看上去是一個孤寂、沒有什么生氣的房子,因為沒有孩子在草坪上嬉戲,沒有母親慈祥的臉龐在窗邊微笑,除了這位年邁的紳士和他的孫子,很少有人進(jìn)出。
標(biāo)簽: