2011年專八閱讀真題生詞整理passage 4
第一段
dull-hued 色彩單調的
mesquite?also?mesquite tree
an?American tree, often used for making charcoal for grilling food?牧豆樹(產于北美,常用以制燒烤用的木炭)
mesquite-grilled chicken
牧豆樹炭烤雞
cactus?plural?cacti or cactuses
any of many?types?of?desert?plant?usually with?sharp?spines?and?thick?stems?for?storing?water仙人掌
precipice
a very?steep?side?of a?cliff?or a?mountain?懸崖,峭壁
The?film?opens?with a?shot?of a?climber?dangling?from a precipice.?
電影開始時是一個登山者懸在峭壁上的鏡頭。
第二段
attire
clothes,?especially?of a?particular?or?formal?type?(尤指特定樣式或正式的)服裝,衣著I?hardly?think?jeans?are?appropriate?attire for a?wedding.
我覺得穿牛仔褲去參加婚禮不怎么合適。
furtive
(of?people)?behaving?secretly and often?dishonestly, or (of?actions) done secretly and often?dishonestly?(人)偷偷摸摸的;鬼鬼祟祟的;(行動)秘密的
I?saw?him?cast?a furtive?glance?at the woman at the?table?to his?right.
我看到他偷偷地掃了一眼坐在他右手桌子旁的女人。
第三段
cashmere
very?soft,?expensive?wool?material?that is made from the?hair?of?goats?from Kashmir?開司米;(山)羊絨
countenance
the?appearance?or?expression?of someone's?face?面容;臉色;面部表情
He was of?noble?countenance.?他的面容顯得很高貴。
placid
having a?calm?appearance?or?characteristics?寧靜的;平和的
a slow-moving and placid?river?平緩寧靜的河流
第九段
fitting?(US?furnishings)
an?object?in a?house, such as a?cooker?or a?shelf, that is not?permanently?fixed, and can be either taken away or?left?when the?people?who?live?there?move?to another?house?可拆除裝置(如炊具或架子)
The?house?price,?including?fixtures?and?fittings, is £200,000.
包括固定裝置和附加設備在內,房屋價格是20萬英鎊。
fresco
(a?picture?made by)?painting?on?wet?plaster?on a?wall?or?ceiling?濕壁畫(技法)Michelangelo's?famous?frescoes are in the Sistine Chapel.
米開朗琪羅創(chuàng)作的著名濕壁畫在羅馬的西斯廷教堂。
第十段
elation
a?state?of?extreme?happiness?or?excitement?興高采烈;喜氣洋洋;歡欣鼓舞
There's a?sense?of elation at having?completed?a?race?of such?length.
跑完那么長距離的賽程,歡欣之情會油然而生。
unconquerable
not?able?to be?defeated, or not?able?to be successfully?controlled?or?dealt?with?不可征服的,不可戰(zhàn)勝的;不能克服的;壓抑不住的
Rebel?soldiers?and?civilians?believed?Lee's?army?was unconquerable.
叛軍士兵和平民都認為李的軍隊是不可征服的。
snobbery?(also?snobbishness)
behaviour?and?opinions?that are?typical?of a?snob?勢利,虛榮
She?accused?me of snobbery because I?sent?my?sons?to a?private?school.
她指責我虛榮,因為我送兒子上了一所私立學校。
derisive?(also?derisory)
showing?derision?嘲笑的,譏笑的,嘲諷的
derisive?laughter?嘲諷的笑聲
第十一段
tenderly
in a?gentle,?loving, or?kind?way?溫柔地;溫情地;關懷地;慈愛地
"These are for you," he said tenderly.“
這些是給你的?!彼麥厝岬卣f。
第十二段
evince
to make something?obvious?or show something?clearly?表露,表明;顯示
They have never evinced any?readiness?or?ability?to?negotiate.
他們從未表露出任何談判的意愿和能力。
第十三段
gleefully
happily?and with?excitement?or?pleasure?高興地,興奮地,欣喜地
She?talks?gleefully about her?adventures.
她興奮地談論她的冒險經歷。
第十四段
coquetry
behaviour in which someone tries to attract attention by pretending to be sexually interested in people, in a pleasant but not serious way?賣弄風情,調情
She often?resorts?to?girlish?coquetry to get her way.
她經常用少女式的調情來達到目的。
sardonic
showing?little?respect?in a?humorous?but?unkind?way, often because you?think?that you are too?important?to?consider?or?discuss?a?matter?譏諷的,冷嘲的,輕蔑的
a sardonic?smile/look/comment?譏諷的微笑/嘲諷的表情/尖刻的評論
第十五段
equanimity
showing?little?respect?in a?humorous?but?unkind?way, often because you?think?that you are too?important?to?consider?or?discuss?a?matter?譏諷的,冷嘲的,輕蔑的
a sardonic?smile/look/comment?譏諷的微笑/嘲諷的表情/尖刻的評論
forewarned
to?tell?someone that something?unpleasant?is going to?happen?預先警告,事先告誡[?+ (that)?]?
The?employees?had been forewarned?(that)?the end-of-year?financial?results?would be?poor.
雇員們已得到預先警告,年底的財政狀況會很糟。
fatherly
used to?describe?a man or?male?behaviour?typical?of a?kind?and?loving?father?慈父般的fatherly?advice?慈父般的忠告
radiant
obviously?very?happy, or very?beautiful?喜氣洋洋的;容光煥發(fā)的;光彩照人的
He gave a radiant?smile?when he?heard?her?news.
當他聽到她的消息時,臉上綻放出燦爛的笑容。
benevolence
the?quality?of being?kind?and?helpful?仁慈;樂善好施
His?sunny,?calm?tone?suggested?a man of?deep?benevolence.
他歡快、平靜的語氣表明他是一個深具仁愛之心的人。
patronage
the?business?given to a?shop?or?restaurant, etc. by?its?customers?惠顧,光顧
We would like to?thank?all of?our?customers?for?their?patronage in the past.
我們要感謝所有顧客過去的惠顧。
entwine
to?twist?something together or around something?纏繞;盤繞;使交錯
The?picture?captures?the two?lovers?with?their?arms?entwined.
這張照片拍攝到的是緊緊擁抱在一起的一對戀人。