手把手教文言文:固定句式(表揣度)

固定句式(表揣度)
固定句式,是由不同詞性的詞組合,表達(dá)新的語法意義,久而久之,成為約定俗成、固定不變的句法格式。固定句式常見于文言文,我們認(rèn)識并熟悉這些搭配,有助于提升翻譯能力。常見的用法有十種,本視頻介紹第八種,表推測、揣度、商榷的習(xí)慣用法。
?
一、“得無......乎”“無乃......乎”
帶有委婉的反問語氣,且?guī)в写y性,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“該不會(莫不是、莫非、恐怕、豈不是、只怕是)......吧”。
舉個例子,“得無欲吾致力于耕作,有獲而后市良犬乎?”這句話出自《齊人有好獵者》。
仔細(xì)觀察,我們可以看到“得無......乎”,譯作“莫不是......吧”,結(jié)合語境,按字組詞,整句話意思是“莫不是讓我努力耕作,有了收獲后就可以買好狗了吧?”
?
二、“......之謂也”“其......之謂也”其......之謂乎”
相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“說的就是......啊”“大概說的就是......啊”“大概說的就是......吧”。
舉個例子,“‘聞道百,以為莫己若’者,我之謂也?!边@句話出自《莊子·秋水》。
仔細(xì)觀察,我們可以看到“......之謂也”,譯作“說的就是......啊”,結(jié)合語境,按字組詞,整句話意思是“‘自以為知道很多道理,沒人能趕上自已了’,這說的就是我啊”。
?
三、“不亦......乎”
相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的“不是......嗎”。
舉個例子,“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?”這句話出自《論語·學(xué)而》。
仔細(xì)觀察,我們可以看到“不亦......乎”,譯作“不是......嗎”,結(jié)合語境,按字組詞,整句話意思是“有志同道合的朋友從遠(yuǎn)方來,不也是很愉快嗎?”
?
四、“......庶幾......與(乎)”
相當(dāng)于現(xiàn)代漢語的可譯為“......或許......吧”。
舉個例子,“吾王庶幾無疾病與,何以能鼓樂也?”這句話出自《莊暴見孟子》。
仔細(xì)觀察,我們可以看到“......庶幾......與”,譯作“......或許......吧”,結(jié)合語境,按字組詞,整句話意思是“我們君王或許沒什么病吧,不然怎么能奏樂呢?”
?
練習(xí)時(shí)間
諺所謂“輔車相依,唇亡齒寒”者,其虞、虢之謂也?!洞酵鳊X寒》
“諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’者,其虞、虢之謂也”,這句話出自《唇亡齒寒》,仔細(xì)觀察,我們可以看到“其.....之謂也”,譯作“說的就是......啊”,結(jié)合語境,按字組詞,整句話意思是“俗話說‘面頰和牙床骨互相依著,嘴唇?jīng)]了,牙齒就會寒冷’,說的就是虞、虢兩國互相依存的關(guān)系啊?!?。
手把手教文言文:固定句式(表揣度)的評論 (共 條)
