我和英語
最近發(fā)現自己真的可以理解英語了,無論是閱讀還是聽力。新聞報道、一般的百科詞條、訪談節(jié)目,都可以基本理解了。即使常有生詞,也不是太大的障礙。
走到這一步,真的如釋重負。我和這門語天生不合,一直以來,學英語給我的就是打擊、打擊、打擊、痛苦、痛苦、痛苦。
我天生不擅長學英語。小學的時候我?guī)缀跬耆欢⒄Z。后來初中開始惡補,背新概念2的課文。那時候,別人花十分鐘能背的單詞,我要花二十分鐘。而且今天背會一個,明天就忘了。初高中的時候,每天都能在卷子上發(fā)現生詞。
發(fā)現詞根詞綴記憶法是大一的時候。從此我的書和筆記里多了很多“來自原始印歐語xx,來自原始日耳曼語/拉丁語/希臘語xx”,知道do,?fact和thesis同源,hearth和cremate同源,轱轆和wheel,?cycle同源,但即使如此我背的還是費力。英語都沒學好,學什么拉丁希臘?
?學習語言需要形成正反饋,才能學的舒服,否則唯一的選擇就是硬著頭皮上?;赝麑W習英語的經歷,我唯一的正反饋就是偶爾能猜對heterogeneous,?prototype,?xenophobia是什么意思。但是印歐語言的引申義都七拐八彎,拉丁和日耳曼詞源的詞尤甚,近代10個拉丁借詞里面有1個的意思對應上原詞就不錯了。企業(yè)叫“互前取”(enterprise),生產叫“前導”(produce),完整叫“不觸摸”(entire,?integrity,這是羅馬時期就有的變化義),貨運叫“前擁有”(freight),freight變得媽都不認識了,來自fore+ought。七拐八彎的比文言文到白話文的距離還大,加上莫名其妙的引申,只能痛苦再痛苦。
不像日語容易讀下去,我學英語只能硬撐。天分上不如一般人,就要付出比一般人多的努力。我從來不敢放棄,一直到今天,總算能開始讀書看報了。
以前兩次考雅思都是6.0。上學期又考了一次,考了6.5,小分差0.5就到7。最近做了做題,現在到7.0應該沒有大問題,但是沒力氣再考,再等幾年吧。反正向前的道已經打開了,不要停下來就完事了。