你家有幾個孩子,孩子是“child”,那雙胞胎英語怎么說?
隨著“三胎政策”配套福利政策落地,獨生子女逐漸退出了大眾視野,那“獨生子女”用英語怎么說?

一、“獨生子女”用英語怎么說?
only child:獨生子女
only表示唯一的,僅有的。
例:
I'm an only child.
我是家里的獨生子/女。
二、那如果是“雙胞胎”英語怎么說呢?
twin:雙胞胎中的一個
twin表示雙胞胎中任意的一個,twins表示雙胞胎的兩個人。
例:
I have a twin brother.
我有個雙胞胎兄弟。
那“龍鳳胎”英語怎么說?
龍鳳胎就是男孩女孩都有的:twins
英文可以說:boy-girl twins
例:
She gave birth to a pigeon pair.
她生了一對龍鳳胎!
還有一種有趣的說法是:pigeon pair
維基百科是這樣解釋的:

鴿子一次下兩個蛋都是一雌一雄
所以用pigeon pair 來形容是龍鳳胎
China Daily這樣描述大熊貓龍鳳胎:
A pigeon pair is born at the Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding, Sichuan province, on Saturday.
周六,一對大熊貓龍鳳胎在四川大熊貓繁育研究基地出生。
三、“二胎”英語怎么說?
正確表達:second child/second baby
例:
I'm going to have a second child.?
我準備要生二胎了。
知識延伸:
one-child per family policy 獨生子女政策
let families have two children 開放二胎
three-child policy 就是“三胎政策”。
one-child policy 一胎/計劃生育政策

四、“第三胎”英語怎么說???
那你知道“第三胎”用英語怎么表達嗎?很簡單:
第一胎 First child
第二胎 Second child
第三胎 Third child
如果需要強調(diào)一共有三個小孩,可以這樣表達:Three children。
五、“三胞胎”英語怎么說?
Triplets 三胞胎
quadruplets四胞胎
quintuplets五胞胎