派對浪客諸葛孔明 第十集 DREAMER 預(yù)告
概要

原文
「自分らしさ」を摑んだ英子とKABE。
これで次のステージへ行ける!
一方、英子に正體を明かした七海は、プロデューサー?唐澤の檻の中で苦しんでいた。
英子はプリンジジイ(キド)と、KABEは赤兎馬カンフーと決著をつけることに!
油斷せず挑むが相手もつよつよ!準(zhǔn)備を萬端にせよ!
負(fù)けてらんない決意と覚悟とバイブスはフルマックス!
孔明、信じてて!

翻譯
抓住“自我主張”的英子和KABE。
這樣就能進(jìn)入下一個舞臺了!
另一方面,向英子表明身份的七海,在制片人唐澤的牢籠中痛苦著。
英子和王子爺爺(基德),KABE和汗血寶馬功夫決一雌雄!
不要大意挑戰(zhàn),對手也很強(qiáng)大!做好一切準(zhǔn)備!
絕不認(rèn)輸?shù)臎Q心和覺悟和buy - max !
諸葛亮,相信我!








標(biāo)簽: