中嶋優(yōu)月Blog 20230414
Tittle:ツアー?。。。?!
標題:巡演?。。。?!
?
お久しぶりです。
好久不見。
?
中嶋優(yōu)月です。
我是中嶋優(yōu)月。
?
皆さんお元気ですか??
大家過得好嗎~?
?
私は前回のブログから今日まで、ずーっと元気でしたよ?!
我從上次博客更新到今天,一直——都很好哦~!
?
刺激がいっぱいの毎日です。
每天都受到了很多刺激呢。
?
新しいものをたくさん見れて、新しいことをどんどん知れて、楽しいです。
能見識到很多新事物,能了解到更多新的事情,我很開心。

3rd TOUR 2023始まりました!
3rd TOUR 2023開始啦!
?
リハーサルで先輩方のパフォーマンスを見ることができて、嬉しいです。
能夠在彩排中看到前輩們的表現(xiàn),好開心啊。
?
???????????????????
哇——好帥!!好——可愛??!
?
と心が忙しいですが、2nd TOURを客席から観ていた時とは違った気持ちです。
我的心里重復著如上的話語,和2nd TOUR在觀眾席上看的時候完全是不一樣的心情。
?
発見は成長の第一歩だと思っています。
我覺得發(fā)現(xiàn)是成長的第一步。
?
先輩方をよく見て、いろんな発見を通して學ばせていただいています。
經(jīng)??粗拜厒儯湍芡ㄟ^各種發(fā)現(xiàn)學到新東西。
?
パフォーマンス以外でも、私もこんな人になりたいな、と思うことがよくあります。
我經(jīng)常會想,除了想獲得這樣的表現(xiàn)力之外,我也想成為像(前輩們)那樣的人啊。
?
先輩方が優(yōu)しく接してくださる度に、私の好きな櫻坂46はこうやってつくられてきたのかな、と思って嬉しい気持ちになります。
每當前輩們用溫柔的態(tài)度對待我,我就會想,原來我喜歡的櫻坂46是這個樣子的啊,從而變得更開心了。
?
パフォーマンスが好き
我喜歡她們的表現(xiàn)力
?
仲の良さが好き
我喜歡她們良好的關系
?
笑顔が好き
我喜歡她們的笑容
?
語り出したらきりがありませんが、私が憧れた櫻坂46が、憧れた姿のまま目の前に存在していて、感動の毎日です。
要說起來就沒完沒了了,我所憧憬的櫻坂46,正以我所憧憬的姿態(tài)存在于我的眼前,每天我都很感動。
?
どんな言葉だったら上手に伝わるか、悩みましたが難しいです。
用怎樣的語言才能更好地傳達我的感受呢,雖然很苦惱但這確實很難。
?
こんなに素敵な環(huán)境に、私たち三期生があたたかく迎え入れていただけたこと、改めて感謝の気持ちでいっぱいです。
在這樣美好的環(huán)境里,我們?nèi)谏鼙贿@般溫暖地歡迎,我再次充滿了感激之情。
?
武元唯衣さん
武元唯衣前輩
?
一緒にふざけてくださったり、気にかけてくださったり、楽しくて優(yōu)しい先輩です。
可以和我們一起開玩笑,也很關照我們,是一位快樂而又溫柔的前輩。
?
いろんなところを尊敬しています。
她有很多方面都令人尊敬。
?
まだまだ先輩に話しかけにいけない私ですが、武元さんとはお話させていただいています。
雖然我還不能順利地和各位前輩們說上話,不過我已經(jīng)和武元前輩有聊過天了。
?
背後から近づいてピタッとくっついても、普通に話してくださいます、優(yōu)しいです。
即使從背后緊緊貼著前輩,也能正常的和我聊天,真是溫柔啊。
(這里根據(jù)上下文瞎猜是優(yōu)月去貼的武元……對不起我真的不擅長搞清楚日語里的授受關系orzzzzzz)
増本さんも、近いなぁ、って言いながら話してくださいます。嬉しいです。
增本前輩也會一邊說著“好近啊”,一邊和我聊天。我很高興。
?
ツアーが始まり、少しずつ先輩方と一緒に活動させていただく時間も増えてきました。
巡演開始之后,可以和前輩們一起活動的時間也在逐漸增加。
?
まずはこのツアーで成長して、これから櫻坂46をより盛り上げていけるように、三期生も頑張ります!
首先就從這場巡演中獲得成長,今后為了櫻坂46能夠變得更加強大,三期生也要加油!
?
よろしくお願いします!
請大家多多關照!
?
??????

愛季と一緒に遊んだ日、撮ってもらいました?
和愛季一起出去玩的那天拍的~
?
愛季と一緒にいるときはだいたい、食べ物の話とか、地元の話とか、面白かった出來事とか、內(nèi)容のない話をしています。ふふ
和愛季在一起的時候,我們會聊關于食物的話題、家鄉(xiāng)的話題、有趣的事情等等沒有什么內(nèi)容的話題。呵呵
?
何気ない會話が楽しいです。
漫不經(jīng)心展開的聊天很開心呢。
?
ふざけてる時の方が多いですが、真面目な話もできます。
雖然開玩笑的時候有很多,不過也有過認真地談心。
?
愛季は、何でもまっすぐ受け止めてくれるので話しやすいです。
愛季她啊,什么都能坦率接受,聊起天來特別舒心。
?
しっかり者だけど、オフモードの時はふにゃふにゃしてる愛季のことが大好きです、かわいい
雖然是個穩(wěn)重的人,不過我也很喜歡放松狀態(tài)下軟趴趴的愛季,真可愛
?
愛季18歳おめでとう。笑顔の愛季がたくさん見られますように。
愛季18歲生日快樂。希望能見到更多展露笑容的愛季。
?
??????????
?
最後に、
最后,

↑自撮り練習中のわたし
↑正在練習自拍的我
?
photo by なぎ
photo by 小凪
?
どの寫真をブログに載せるか迷っていたら、隣にいたなぎが送ってくれました。なぎの寫真フォルダには、私の寫真フォルダよりもたくさん、私の寫真があります??
當我正煩惱于博客里要上傳哪張照片時,在一旁的小凪發(fā)了這張給我。比起我的相冊,小凪的相冊里有更多我的照片??
ツアーをずっと楽しみにしていて、実際始まってみたらとっっっても楽しくて、ツアーのことばかりのブログになりました。ふふ
因為一直很期待巡演,實際上開始巡演之后我特——別開心,就變成了充滿巡演的一篇的博客了。呵呵
?
明日の三期生ブログは美青です?!
明天的三期生博客輪到美青~!
?
いつも美青と目が合うと笑ってしまいます、なんかおもしろくて^_^
只要一和美青對上眼就會笑個不停,感覺很有趣呢^_^
?
それでは、
那么,
?
またね?!元気でね?!
再見啦~!要保重呀~!
?
ゆーづより
柚~子敬上
翻譯:想看巡演的我、有道。
校對:感謝觀看全文的你。
(碎碎念:福岡場能不能配信。。。zzh你快來賺錢。。。。??床涣搜惭莸娜兆泳褪且粓F廢紙!沒有意義!沒有價值!不能送會長畢業(yè)的人生是失敗的!不完整的!
……
星期一的精神狀態(tài)還是一如既往的良好呢(笑)