“過(guò)目不忘”在古代為什么會(huì)被視為評(píng)判大才子的標(biāo)準(zhǔn)之一?
看過(guò)央視版《三國(guó)演義》“張松獻(xiàn)圖”的朋友們都知道,劇中的張松對(duì)楊修展示了很厲害的“過(guò)目不忘”,讓恃才傲物的楊修都大為佩服。而歷史上第一個(gè)被記載擁有“過(guò)目不忘”的才子是苻堅(jiān)的弟弟苻融(耳聞則育,過(guò)目不忘),后世很多大才子的傳說(shuō)故事中也都有“過(guò)目不忘”。

不過(guò)仔細(xì)想想的話,“過(guò)目不忘”確實(shí)很厲害,但好像也不是特別有用的才能。畢竟只用知其本質(zhì)并靈活運(yùn)用記下來(lái)的知識(shí)才是真正的知識(shí),人肉儲(chǔ)存器的意義并不大,現(xiàn)代醫(yī)學(xué)甚至將一種“過(guò)目不忘”視為疾病。那么“過(guò)目不忘”在古代為什么會(huì)被視為評(píng)判大才子的標(biāo)準(zhǔn)之一呢?

在絕大多數(shù)有關(guān)“過(guò)目不忘”的歷史記載和傳說(shuō)故事中,使用“過(guò)目不忘”的才子一般都會(huì)馬上將自己背下來(lái)的東西朗誦或者默寫出來(lái)。畢竟不朗誦不默寫,誰(shuí)知道你有“過(guò)目不忘”的本事???鮮為人知的是,才子在背誦或者默寫“過(guò)目不忘”的東西時(shí)就表現(xiàn)出了他更厲害的才能。

中文的現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是清末出現(xiàn)的,直到民國(guó)北洋時(shí)期才正式推行全國(guó)的。中國(guó)在此之前沒有統(tǒng)一的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),文章的斷句基本是靠格式或者原作者自定。正因如此,一篇新的文章或者書籍問(wèn)世之后,只有原作者才知道如何斷句,這也是古代很多文人要朗誦作品的原因。

那些“過(guò)目不忘”的才子卻在沒有請(qǐng)教原作者的情況下就能背誦或者默寫別人的作品,還能與原作者的想法分毫不差。這意味著“過(guò)目不忘”的才子擁有超強(qiáng)的信息處理能力,能在最短的時(shí)間里理解作品的含義并準(zhǔn)確斷句。正因如此,“過(guò)目不忘”在古代被視為評(píng)判才子的標(biāo)準(zhǔn)。