個人譯配 歌劇魅影 Music of the night 夜之歌

拙譯基于初版歌詞,就是Crawford跟Brightman那個MV的歌詞,我有上傳過視頻。這篇詞大致上能卡上調(diào),嗓子好的可以跟著伴奏唱唱試試。
Music of the night 夜之歌
Nighttime sharpens, heightens each sensation.
Darkness wakes and stirs imagination.
Silently the senses abandon their defenses,
Helpless to resist the notes I write,
For I compose the music of the night.
夜色昏沉,情思繾綣時分,
腦海中,萬千思緒在狂奔。
何須處處提防,何必小心謹(jǐn)慎,
聽那黑夜召喚著我們,
隨我遁入這夜色深深。
Slowly, gently, night unfurls its splendour.
Grasp it, sense it, tremulous and tender.
Hearing is believing, music is deceiving,
Hard as lightening, soft as candlelight,
Dare you trust the music of the night.
夜色溫柔,將人擁入懷中,
緊緊包裹,隨歌搖曳舞動。
好似一杯美酒,讓人喝昏了頭,
歡喜悲愁盡在不言中,
亦假亦真無人能讀懂。
Close your eyes for your eyes will only tell the truth,
and the truth isn’t what you want to see.
In the dark it is easy to pretend
That the truth is what it ought to be.
無須問虛虛實(shí)實(shí)何處才是真,
且享受此刻夜色的溫存。
讓夜幕悄悄遮蓋住我們,
又何必空耽誤了良辰。
Softly, deftly, music shall caress you.
Hear it, feel it, secretly possess you.
Open up your mind, let your fantasies unwind,
In this darkness which you know you cannot fight.
The darkness of the music of the night.
歌聲悠揚(yáng),打開壓抑的鎖,
心神飄搖,解放真正的我。
狂熱的美夢,終于從心中掙脫,
縱情翱翔在那自由的夜空,
這夜之歌的魔力難捉摸。
Close your eyes, start a journey through a strange, new world!
Leave all thoughts of the world you knew before!
Close your eyes and let music set you free!
Only then can you belong to me.
跟隨我進(jìn)入黑暗無邊的王國,
拋開那從前熟知的生活,
伴隨我一同沉入黑夜中,
跟著我來共唱夜之歌。
Floating, falling, sweet intoxication!
Touch me, trust me, savour each sensation!
Let the dream begin, let your darker side give in,
To the power of the music that I write,
The power of the music of the night!
醉了夢了,不知身在何方,
夢了醉了,沉醉在這良宵。
牽住我的手,與我邁入夜色中,
一同沉醉在無邊的溫柔鄉(xiāng),
夜的魔咒無邊更無窮。
You alone can make my song take flight,
Help me make the music of the night.
陪我走到夜的盡頭吧,
漫漫長夜永不再孤單。