memories

Feel your memories
?(Ice Source)
?Cold jade is not intentional,
?But always deep feeling.
?Enter my door of love,
?Knowing that my lovesickness is also sweet!
?When you fall into the water, you are powerless.
?I didn't mean to wear the stone.
?In my heartbroken system,
?It is sweet to know how much you miss. ?
譯:
體相回
(冰源)
寒玉本無心,
奈何總深情。
入我相思門,
知我相思亦有甜!
落水本無力,
無意把石穿。
穿我斷腸系,
懂你相思焉是甜。
標簽: