【丹莫圖書館】 · 黑色年代
授權搬運自“丹莫圖書館”
“紅山鳴禽”安薩斯·瓦倫莛的丹莫圖書館,優(yōu)質內容庫。致力于研究、轉錄、翻譯、校對出現(xiàn)于《上古卷軸》系列中的書籍,撰寫與奧比斯世界設定及背景知識相關的文章,始于2009年。哀傷之城的安薩斯館長在此歡迎各方博學者蒞臨交流、斧正。


我們不知道烏卡扎伊(Ukaezai)什么時候開始厭倦她的職責,開始從毫無戒心的精靈那里獲得娛樂。也許這只是達到巔峰之前一時的自命不凡。如果是的話,她的主人們尚未注意到。
在季風季節(jié),當斯特雷德河(Strid)漲滿,甚至連格拉特橡樹(Graht Oaks)也在奮力保持下面的土壤時,檔案館的主人和他的一半助手打開了通往圣所的大門。
他們從臀部拿下燒瓶,深深地喝了一大口,變成了門檻上的石頭。沒有任何東西可以阻擋雨水,只有他們僵硬的身軀支撐著。在潮濕惡劣的自然環(huán)境中暴露了八個月,我們發(fā)現(xiàn)即使是我們保存最完好的大部頭也像漂浮的百合一樣,被淹沒在紙海之中。
當被問到是什么導致她放棄了自己的職責時,烏卡扎伊笑著鄙夷,仿佛我們是傻瓜一般。
作為懲罰,我們剝去了她的身體外殼。她再也不能在我們的大廳里自由走動,用知識讓她保持專注。以阿努馬瑞爾(Anumaril)之心,我們將她束縛于我們最深邃的寶庫,在那里她唯一能做的只有看、聽和侍奉。
?
?
?
?
?
——丹莫圖書館,安薩斯·瓦倫莛?譯



《黑色年代》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b52882e9
丹莫圖書館————
https://anthus-valentine.lofter.com/
標簽: