太太
出自《兩般秋雨盦隨筆·太太》,對長輩婦女的尊稱,現(xiàn)在指對已婚婦女的尊稱(帶丈夫的姓)或?qū)υ婺傅牟怀S媒蟹āH纾河形欢盘o您留了口信。
漢哀帝 尊祖母定陶恭王太后 傅氏 為帝太太后,后又尊為皇太太后。梁紹壬謂“此婦人稱太太之始?!币姟秲砂闱镉瓯Q隨筆·太太》。?
明 代中丞以上官吏之妻得稱太太。
明胡應(yīng)麟《甲乙剩言·邊道詩》。后凡官僚士大夫之妻,通稱太太。
《兒女英雄傳》第一回:“雖然 安老爺 不善經(jīng)理家計(jì),仗著這位太太的操持,也還可以勉強(qiáng)安穩(wěn)度日?!?/p>
楊朔《昨日的臨汾》:“軍官的家屬更多。這些太太們領(lǐng)著自己的兒女,攜著很多大包裹,由穿軍服的隨從護(hù)送著?!?/p>
對長輩婦女的尊稱。明史可法家書,稱其母及其他尊長女眷曰太太、某太太。見《史忠正公集》卷三。
《紅樓夢》第四六回:“ 鳳姐 兒笑道:‘到底是太太有智謀,這是千妥萬妥。’”
舊社會的仆人等常稱女主人為“太太”。
《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第二回:“太太又向來沒有見過少爺?shù)拿??!?/p>
曹禺《雷雨》第一幕:“去吧,跟太太說一聲,說 魯貴 直惦記太太的病。”
對已婚婦女的尊稱(多帶丈夫的姓)。如: 張?zhí)?; 王太太 。
稱某人的妻子或丈夫?qū)θ朔Q自己的妻子。
張?zhí)煲怼稖厝嶂圃煺摺罚骸澳憔藸敍]寫信告訴你太太么?”如:好吧,我回去跟我太太商量一下。
太太新解。太太二字,拿“太”來說,拆開是一“大”、一“、”,“、”是“小”的意思,太太可大可小,只有夫妻在場而言,太太最大;有公公婆婆在場時(shí),太太又是最小。
太太在一些方言區(qū)是對曾祖父、曾祖母的統(tǒng)稱號。
過去上層社會官員或有權(quán)勢富貴的人對人稱自己的妻子為“太太”。
今有對人之妻尊敬的意思,如“你太太來了”。
[方言]甘肅莊浪方言,曾祖母(祖父的母親)。
我們中國人稱妻子為“太太”,太太這個(gè)稱呼,是來自周朝開國的三位婦女,因?yàn)樗齻兊拿?,都有一個(gè)“太”字。?
“太太”是圣人的母親的意思。周文王的母親叫太妊,文王的祖母叫太姜,文王自己的夫人叫太姒。這三個(gè)婦女都是圣賢人,她們教出來的孩子,周公、文王、武王都是圣人。確確實(shí)實(shí),她們能把教育的任務(wù)圓滿達(dá)到,尤其是太妊,就是文王的母親,她從胎教開始教育兒子。她懷孕的時(shí)候,非常留意自己的思想行為,她“目不視惡色”、“耳不聽淫聲”、“口不出傲言”,身口意她都注意到了為了影響胎兒。所以,教育從胎教開始。
對已婚女子的尊稱。
方言:太太泛指爺爺?shù)母赣H和母親,不分男女都可以叫太太
漢哀帝時(shí),“太太”原為尊稱老一輩的王室夫人。到后來,漢室又稱皇太后為皇太太后。太太的稱謂,漢代在貴族婦女中逐漸推廣起來。
明代時(shí)稱太太要具備這樣的條件:“凡士大夫妻,年來三十即呼太太”,即司眷屬,中丞以上的官職才配稱太太。
清朝時(shí)則喜歡叫家庭主婦為太太,不過都以婢仆呼女主人的居多。
北洋政府和民國時(shí)期,太太的稱呼開始泛濫,從大帥到芝麻綠豆官,其眷屬都可相稱太太,官太太、經(jīng)理太太、校長教授太太,到處都是,不過無形中多少還有些限制,至少是在有知識階層之上。
二十多年對外開放以來,隨著港澳臺和外籍華裔、僑胞的歸鄉(xiāng)入里,“太太”的稱謂同小姐、先生一樣又時(shí)髦起來,成為人們對朋友間已婚女子的敬稱,而且從廣泛性來說似乎已更少含有什么官職的味道,變得更平民化了。