【歌詞翻譯】屋上には天使がいる/屋頂上有天使存在【つる】
?
音樂(lè):つる
翻譯:misoseal
?
屋上には天使がいる
団地のどろっとした挨拶の中
僕はまだ出て行かないでいる
?
空き缶の中貯めてくシケモクをもう一回もう一回もう一回もう一回
?
屋頂上有天使存在
在住宅區(qū)粘稠的打招呼聲中
我依然沒(méi)有出門
在空罐子里放著的煙蒂再來(lái)一次再來(lái)一次再來(lái)一次
?
屋上には天使がいて
一粒ずつコレクション
パチンコの玉
16時(shí)のサイレンがなるまで
僕らは今日もかくれんぼ
?
屋頂上有天使存在
一個(gè)個(gè)地收藏起來(lái)
柏青哥的小鋼珠
直到16點(diǎn)的警報(bào)聲響起為止
我們今天依然在捉迷藏
?
もういいかい?
まあだだよ
もういいかい?
まあだだよ
?
已經(jīng)好了嗎?
還沒(méi)有哦
已經(jīng)好了嗎?
還沒(méi)有哦
?
もういいかい?
まぁだだよ
?
已經(jīng)好了嗎?
還沒(méi)有哦
?
…もういいかい?
まだ、だめだよ
?
…已經(jīng)好了嗎?
還是,不行啊
?
屋上には天使のような君がいる
更新する痣は熟れた果実のようにじくじく
それでも君はまぶたにキスする「また明日」
僕がひとりでいかないように
?
屋頂上有天使一般的你存在
更新了的淤青如同熟透了的果實(shí)一般濕漉漉
即使如此你親吻我的閉上的雙眼“明天見”
為了不讓我一個(gè)人離去
?
腐った団地の屋上にいる君は
特に今日は天使みたいだ
涙の後を指でなぞる
かくれんぼは今日で最後にしよう
?
在腐爛的住宅區(qū)的屋頂上存在的你
今天格外像天使一般呢
在眼淚之后用手指描畫
今天的捉迷藏就是最后一次了
?
屋上には天使がいる
屋上には天使がいる
屋上には天使のような君が
屋上には天使がいる
?
屋頂上有天使存在
屋頂上有天使存在
屋頂上有天使一般的你存在
屋頂上有天使存在
?
天使になったつもりの2人がいる
天使になったつもりの2人が
つきものがとれたように
屋上からふわっと
飛び立つ
?
有想要成為天使的2人存在
想要成為天使的2人
像是要將附屬品丟下一般
從屋頂輕輕飄飄地
飛去