八版圣典節(jié)譯:放逐惡魔
Chief amongst the Grey Knights’ strategies concerning the vanquishing of a Daemon is the knowing of the beast’s true name. Such knowledge grants great power, which is why Daemons adopt misleading pseudonyms and titles. In the hands of a learned mystic,a true name can be invoked to bind, or even banish,the Daemon in question. Ordinarily,to do so takes weeks or even months of careful preparation and ritual, lest the invoker become corrupted by the power he attempts to bind.
灰騎士戰(zhàn)勝惡魔的首要戰(zhàn)略就是知道這些野獸的真名。這些知識(shí)能賦予強(qiáng)大的力量,這也是惡魔使用誤導(dǎo)性的假名和頭銜的原因。在博學(xué)的神秘主義者手中,一個(gè)真名可以被調(diào)用來綁定甚至放逐惡魔。通常來說,這么做要耗費(fèi)數(shù)周甚至數(shù)個(gè)月去進(jìn)行仔細(xì)的準(zhǔn)備和儀式,以免召喚者被他想要綁定的力量所腐化。








For a Grey Knight,however, a true name is a weapon as reliable as his stormbolter.Even the lowliest Grey Knight can invoke a true name at a moment’s notice,disorienting and weakening his foe,and leaving the beast open fora killing strike from a Nemesis blade. Some in the Chapter can recall a true name to slay the Daemon’s physical form, or even cast it back into the warp.To banish a Daemon in this manner is the closest that the Grey Knights can come to a lasting victory–a Daemon bodily slain will return to the mortal realm far sooner than one banished body and soul.
但對(duì)灰騎士而言,真名是一種和風(fēng)暴爆彈槍同樣可靠的武器。即便是最低級(jí)的灰騎士也能在瞬間的注意中引用真名,令自己的敵人迷失方向并被削弱力量,讓這頭野獸在復(fù)仇女神之劍的致命一擊面前敞開防御。戰(zhàn)團(tuán)中的某些人能夠回憶起真名來殺死惡魔的物理形體,甚至將其驅(qū)逐回亞空間。以這種方式驅(qū)逐惡魔是灰騎士最接近取得持久勝利的戰(zhàn)斗手段——相比于(僅僅)被摧毀物理軀體的惡魔,那些軀體和靈魂都被放逐的惡魔重返物質(zhì)領(lǐng)域的速度要慢很多。









Alas,if true names are a Grey Knight’s surest weapon against a Daemon, they are also the hardest of all to acquire.A true name is borne of the warp,and in the minds of mortal men is shifting and mutable. So it is that in the candlelit chambers of the Grey Knights’ Augurium, a veritable army of ebon-cowled scribes toil in shadow,endlessly sifting through the visions reported by the Chapter’s Prognosticars, searching for clues to the ever-changing true names.No scribe can be trusted with more than a fragment of a true name, lest he become corrupted by the power it contains. Thus, each scintilla of lore is inscribed onto a blessed scroll in sigils of the scribe’s own blood – mere ink cannot cage such knowledge. Each is then presented for collation and interpretation by one of the Chapter’s Senior Librarians and, in turn, bound into one of the blessed grimoires within the Sanctum Sanctorum.
真名是灰騎士對(duì)抗惡魔最可靠的武器,但也是所有武器中最難獲得的。真名來自于亞空間,在凡夫俗子的頭腦中是變幻無常的。所以在灰騎士占卜大廳閃爍著燭光的房間內(nèi),一群名副其實(shí)的穿著黑色蒙頭斗篷的抄寫員們?cè)陉幱爸行燎诠ぷ鳎麄儾煌5卦趹?zhàn)團(tuán)預(yù)言師報(bào)告的幻象中篩選,尋找不斷變化的真名的線索。每名抄寫員都只能被托付一塊真名的碎片,以防他們被真名包含的力量所腐化。因此,每一丁點(diǎn)關(guān)于真名的知識(shí)都要用抄寫員自己的血液構(gòu)成的魔紋謄寫在被賜福的紙卷上——僅僅用墨水書寫是無法禁錮住此等知識(shí)的。然后,每張紙卷都由戰(zhàn)團(tuán)中的一位高級(jí)智庫進(jìn)行整理和解釋,然后依次裝訂成一本圣者神堂內(nèi)受祝福的魔導(dǎo)書。









