釋經(jīng)學(xué)40問:問題6誰決定圣經(jīng)包含的書卷?
問題6:誰決定圣經(jīng)包含的書卷?
正典是指基督徒認(rèn)為有神獨特權(quán)威和默示的確定書目。
希臘文kanon(正典)一詞原意是指“蘆葦”,或者是“度量的杖”,后來才變?yōu)椤耙?guī)范”或“原則”。
雖然正典書卷數(shù)目有限這個觀念在很久以前就有:
??? ??????? ?????????? ??????, ???????? ???-???????? ?????????-???????--???-?????:? ???, ???????.
24 And it came to pass, when Moses had made an end of writing the words of this law in a book, until they were finished,
31:24 摩西將這律法的話寫在書上、及至寫完了、
??????? = [vayehi] and it came to pass 而到了
?????????? = [kechallot] when to finish 當(dāng)完成的時候
?????? = [mosheh] Moses 摩西
???????? = [lichtov] to write 去寫
???-???????? = [et-divrei] words of ……的話語
?????????-??????? = [hattorah-hazzot] this law 這律法
???-????? = [al-sefer] upon book 在書上
??? = [ad] until 直到
??????? = [tummam] their end 它們的結(jié)束
??? ??????? ?????? ???-??????????, ???????? ?????? ???????-?????? ??????.
25 that Moses commanded the Levites, that bore the ark of the covenant of the LORD, saying:
31:25 就吩咐抬耶和華約柜的利未人說、
??????? = [vayetzav] and he commanded 而他吩咐
?????? = [mosheh] Moses 摩西
???-?????????? = [et-haleviyyim] the Levites 那利未人
???????? = [mose'ei] bearing of 那抬……的
?????? = [aron] ark of ……的柜子
???????-?????? = [berit-adonai] the covenant of the LORD 耶和華的約
?????? = [lemor] to say 說道
??? ??????, ??? ????? ????????? ??????, ??????????? ?????, ?????? ?????? ???????-?????? ??????????; ???????-???? ?????, ?????.
26 'Take this book of the law, and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against thee.
31:26 將這律法書放在耶和華你們 神的約柜旁、可以在那里見證以色列人的不是.
?????? = [laqoach] take 你們當(dāng)拿
??? = [et] 那
????? = [sefer] book of ……的書
????????? = [hattorah] the law 那律法
?????? = [hazzeh] the this 那這個
??????????? = [vesamtem] you shall place 你們當(dāng)放
????? = [oto] him 它
?????? = [mitztzad] from side of 在……的旁邊
?????? = [aron] ark of ……的柜
???????-?????? = [berit-adonai] the covenant of the LORD 耶和華的約
?????????? = [eloheichem] your God 你們的神
???????-???? = [vehayah-sham] and it may be there 而它應(yīng)該在那兒
????? = [becha] in you 在你
????? = [le'ed] to witness 作見證人
但最先使用希臘文kanon指代基督教特定的神所默示書卷數(shù)目的人,似乎是亞歷山大主教阿塔納修(Athanasius,約352年,《尼西亞公會議法令》,5.18)。
最先使用kanon一詞的教會公會議是老底嘉公會議(363年)。隨后,這個詞很快就被廣泛接納和使用。