日語(yǔ)教學(xué)討論:まだ?もう+動(dòng)詞什么形?
2022-12-21 14:51 作者:日語(yǔ)作文角小野 | 我要投稿
(1)まだ帰りません
(2)まだ帰っていません
2者都是正確的。
只是意思上有區(qū)別。
詳細(xì)展開(kāi)前,鋪墊1個(gè)概念:
動(dòng)詞的基本形也稱作“現(xiàn)在將來(lái)時(shí)”,可以表示:
(1)將要做某事的意志
(2)日常習(xí)慣性的重復(fù)
咱們把“意志”標(biāo)注了粉紅色。這是想要強(qiáng)調(diào)的地方。換句話說(shuō),動(dòng)詞的基本形本身可以表達(dá)“意志”。舉例:
場(chǎng)景1
A:行きたいですか
B:うん、行きます。
場(chǎng)景2
A:だれか片付けてくれませんか。
B:僕がやります。
以上紅色字體部分,都包含了說(shuō)話人的“意志”。
所以,回到開(kāi)頭的2個(gè)例句:
(1)まだ帰りません
(2)まだ帰っていません
(1)翻譯為:我還不打算回去
(2)翻譯為:我還沒(méi)回去
最大的區(qū)別就是(1)表達(dá)了說(shuō)話人的意志,(2)體現(xiàn)說(shuō)話人的狀態(tài)。
再簡(jiǎn)單說(shuō)下まだ的小伙伴もう。
(3)Bさん:Aさんもう帰ったよ
(4)Bさん:Aさんもう帰っているよ。
區(qū)別:
(3)說(shuō)話人Bさん說(shuō):Aさん已經(jīng)回去了(但是不知道到?jīng)]到家。場(chǎng)景:原本都在公司的B與A,A先回去了。)
(4)說(shuō)話人Bさん說(shuō):Aさん已經(jīng)回來(lái)了(暗含額外一層意思:A已經(jīng)到家了。場(chǎng)景:B在家里,發(fā)現(xiàn)A到家了。)
歡迎關(guān)注公號(hào):
日語(yǔ)作文角
標(biāo)簽: