基礎(chǔ)單詞3
Lesson 1
第五部分
sore
I've got a sore?back.我后背疼。
My?feet?were sore with all the?walking.走了這么多的路,我的腳很痛。
I've got a sore?throat?and a?runny?nose.
He?accused?me of being a sore?loser?(= someone who does not?accept?defeat?well).他說我是個(gè)輸不起的人。
spread
The?fire?spread very?rapidly?because of the?strong?wind.風(fēng)很大,火勢迅速蔓延開來。
Are you spreading?(=?telling?a lot of?people)?gossip/rumours?again?你是不是又在四處散播謠言了?
If we spread?(=?divide)?the?work?between us, it won't?seem?so?bad.如果我們大家分擔(dān)一下工作,情況可能就沒那么糟糕了。
The?course?is?spread?over two?years.課程兩年完成。
The?survey?found?a?wide?spread of?opinion?over the?proposed?new?building.調(diào)查廣泛征集了對(duì)于擬議中的新建筑的意見。
cheese/chocolate/fish?spread奶酪/巧克力/魚醬
Sheila?laid?on?(= made)?a?magnificent?spread for us.希拉為我們準(zhǔn)備了豐盛的飯菜。
The?issue?was?priced?at a spread of 115?basis?points?above Treasury?bonds.這一期的價(jià)格定在比財(cái)政部債券高115點(diǎn)的位置。
stomach
He was?punched?in the stomach.他肚子上挨了一拳。
The?doctor?asked?him to?lie?down?on?his stomach.醫(yī)生讓他俯臥。
She has a very?delicate?stomach and doesn't?eat?spicy?food.她腸胃不好,不能吃辛辣食物。
I was?hungry?and my stomach had?started?growling/rumbling?(= making?noises).我餓了,肚子開始咕咕叫了。
I?suggested?that some?weak?tea?might?settle?(=?calm)?her stomach.我建議她喝杯茶,也許可以緩解她胃部的不適。
I didn't have the stomach for another?fight.我沒有勇氣再打一架了。
You need to have a very?strong?stomach to?watch?some of the?surgery?scenes.要觀看某些外科手術(shù)場面,你需要有極強(qiáng)的忍耐力。(have a weak stomach)
She?found?the?violence?in the?film?hard to?stomach.她覺得這部電影中的暴力場面令人難以忍受。
suitcase
Have you?packed/unpacked?your?suitcase?yet?你把衣物都放進(jìn)手提箱了嗎/從手提箱里拿出來了嗎?
talent
Her talent?for?music?showed?at an early?age.她小時(shí)候就表現(xiàn)出了音樂天賦。
His?artistic?talents were?wasted?in his?boring?job.他的藝術(shù)天分被枯燥乏味的工作消磨殆盡。
throne 王座;王位?
Elizabeth II?ascended/came to?the throne?(=?became?queen?of?Britain)?when her?father?died.伊麗莎白二世在其父逝世后登上王位。
William is?next in?line?to?the throne?(= will?become?king?next).威廉將繼承王位。
transfer
He has been transferred?to?a?psychiatric?hospital.他被轉(zhuǎn)到了一家精神病醫(yī)院。
The?aim?is to transfer?power/control/responsibility?to?self-governing?regional?councils.目的在于把權(quán)力/控制權(quán)/責(zé)任移交給自治的地方議會(huì)。
I'll be?upstairs, so could you transfer my?phone?calls?up?there,?please?我要上樓了,請(qǐng)把我的電話轉(zhuǎn)到樓上好嗎?
After a?year?he transferred?to?University College, Dublin.一年后他轉(zhuǎn)到了都柏林大學(xué)。
Some very?high-profile?players?have transferred?to?clubs?abroad.一些非常有名的球員已經(jīng)轉(zhuǎn)會(huì)到了國外俱樂部。
He came to the?team?as a transfer?from?Tottenham.他從托特納姆隊(duì)轉(zhuǎn)會(huì)而來。
She transferred the?house?to?her?daughter?before she?died.她死前把房子轉(zhuǎn)讓給了女兒。
the transfer of?information信息的傳遞
The?price?includes?flight,?hotel?and all transfers.價(jià)格包括飛機(jī)票、旅館和所有轉(zhuǎn)乘費(fèi)用。
The?kids?bought?transfers and?ironed?them onto?their?T-shirts.孩子們買來轉(zhuǎn)印圖畫,然后用熨斗印到他們的短袖圓領(lǐng)運(yùn)動(dòng)衫上。
usage
The?earliest?recorded?usage of the word is in the twelfth?century.關(guān)于這個(gè)詞用法的最早記載見于12世紀(jì)。
Sports?equipment?is?designed?to?withstand?hard usage.運(yùn)動(dòng)裝備在設(shè)計(jì)上要結(jié)實(shí)耐用。
Many had?complained?about the usage they'd?received?at his?hands.很多人都曾抱怨在他手下受到了不公待遇。
vowel 元音;元音字母
A?short?vowel is a?short?sound?as in the word "cup".短元音是諸如 cup 一詞中的短音。A?long?vowel is a?long?sound?as in the word "shoe".長元音是諸如 shoe 一詞中的長音。
The vowels in?English?are a, e, i, o, and u.英語中的元音字母是 a,e,i,o,u。
withdraw?抽回;取回;提取;撤回;撤離;退出;移回
This?credit?card?allows?you to withdraw up to £200 a?day?from?ATMs.這張信用卡允許你每天從自動(dòng)取款機(jī)中提取200英鎊。
The UN has withdrawn?its?troops?from?the?country.聯(lián)合國已從該國撤軍。
Eleven million?bottles?of?water?had to be withdrawn?from?sale?due?to a?health?scare.因?yàn)閾?dān)心危害健康,有1100萬瓶水不得不停止銷售。
All?charges?against them were withdrawn after the prosecution's?case?collapsed.原告訴訟被駁回,所以對(duì)他們的指控都撤銷了。
After?lunch, we withdrew?into?her?office?to?finish?our?discussion?in?private.午飯后,我們回到她的辦公室私下完成討論。formal
She had to withdraw?from?the?competition?because of a?leg?injury.她因傷只好退出了比賽。
Following his?nervous?breakdown, he withdrew?from?public?life?and?refused?to give any?interviews.神經(jīng)崩潰后,他退出了公眾生活并拒絕接受任何采訪。
After the?accident, he withdrew?into himself?and?refused?to?talk?to?family?or?friends.那場事故后,他變得沉默寡言,并拒絕和家人或朋友說話。
Lesson 2
第一部分
absolute?完全的;全部的;絕對(duì)的;毋庸置疑的
a man of absolute?integrity/discretion剛正不阿/極度審慎的人
I have absolute?faith?in her?judgment.我完全相信她的判斷。
There was no absolute?proof?of?fraud.沒有確鑿的證據(jù)能證明是詐騙行為。
He's an absolute?idiot!他是個(gè)十足的白癡!
That's absolute?rubbish!那完全是一派胡言!
an absolute?law/principle/doctrine放之四海而皆準(zhǔn)的法則/原則/學(xué)說
Do you?think?there's such a thing as absolute?truth/beauty?你認(rèn)為絕對(duì)的真理/美存在嗎?
Her?contribution?was?better?than most, but?in?absolute?terms?(= without?comparing?it with anything?else)?it was not very good.她的稿件比大部分人的都好,但就其本身而言還不夠好。
an absolute?monarch專制君主
agency 代理;中介;部、處
an?advertising/employment/estate/travel?agency廣告(代理)公司/職業(yè)介紹所/房地產(chǎn)中介/旅行社
an?overseas?aid?agency海外援助機(jī)構(gòu)
She was?freed?from?prison?through the agency of her?doctor.在她的醫(yī)生的推動(dòng)下,她被釋放出獄。
agent 代理人
Please?contact?our?agent in Spain for?further?information.如需更多信息,請(qǐng)聯(lián)系本公司在西班牙的代理。
a?person?who?represents?an?actor,?artist, or?writer(演員、藝術(shù)家、作家等的)經(jīng)紀(jì)人,代理人
a?secret/foreign?agent特工人員/外國間諜
原動(dòng)力,動(dòng)因;作用劑
a?powerful?cleaning?agent?高效清潔劑
a?raising?agent for?cakes蛋糕發(fā)酵劑
a?clotting?agent凝結(jié)劑
He was the agent?of?their?destruction.是他導(dǎo)致了他們的毀滅。literary
attitude 態(tài)度 altitude 高度
It's often very?difficult?to?change?people's attitudes.人們對(duì)事情的看法通常很難改變。
She?takes?the attitude?that?children?should be?allowed?to?learn?at?their?own?pace.在兒童學(xué)習(xí)步調(diào)快慢的問題上,她的態(tài)度是應(yīng)順其自然。
He has a very?bad?attitude?to/towards?work.他的工作態(tài)度極差。
He?seems?to have?undergone?a?change?in/of?attitude?recently, and has?become?much more?cooperative.他的態(tài)度近來好像轉(zhuǎn)變了,變得合作多了。
That?boy?has a?real?attitude?problem?(=?behaves?in a way that makes it?difficult?for other?people?to have a?relationship?with him or?work?with him).那個(gè)孩子的態(tài)度很成問題。
She?lay?sprawled?across?the?sofa, in an attitude?of?complete?abandon.她四肢攤開躺在沙發(fā)上,一副完全無拘無束的樣子。
He?struck?an attitude?of?offended?dignity?and?marched?out of the?room.他擺出一副受了冒犯的高傲姿態(tài),昂首闊步走出房間。
If you say that someone has attitude, you?mean?that they are?very?confident?and?want?people?to?notice?them.?自信
blank 空白;茫然的;木然的
a blank?sheet?of?paper一張白紙
a blank?computer?screen空白的電腦屏幕
Sign?your?name?in the blank?space?at the?bottom?of the?form.在表格底部的空白處簽名。
a blank?stare/expression?茫然的凝視/木然的表情
blank?incomprehension?茫然不解
a blank?refusal/denial?徹底拒絕/否認(rèn)
Fill in?the blanks on this?form.將這份表格填好。
The?starting?gun?fires?blanks.發(fā)令槍放的是空彈。
bulk?巨大的東西;大塊,大團(tuán)
He?eased?his?large?bulk out of the?chair. 他緩緩地將他那龐大的身軀從椅子上挪開。
It was a?document?of?surprising?bulk.這是一份篇幅驚人的文件。
The?office?buys?paper?in bulk to?keep?down?costs.辦公室批量買進(jìn)紙張以減少成本。
In?fact, the bulk of the?book?is taken up with?criticizing?other?works.事實(shí)上,這本書大部分篇幅都是在批評(píng)其他作品。
ceremony?典禮;儀式;禮節(jié);禮儀;客套
a?wedding/graduation?ceremony結(jié)婚/畢業(yè)典禮
I?handed?her my?letter?of?resignation?without?ceremony?(= in an?informal?way).我毫不客氣地向她遞交了辭職書。
commerce?商業(yè);商務(wù);貿(mào)易;交易
the?world?of commerce and?industry工商界
commercial?商業(yè)的;商務(wù)的;貿(mào)易的;(唱片、電影、書等)商業(yè)化的,以營利為目的的;(產(chǎn)品)商品化的;(廣播或電視)商業(yè)性的,靠廣告收入維持的;(電視或廣播里的)商業(yè)廣告
a commercial?organization/venture/success商業(yè)組織/企業(yè)/成功
The commercial?future?of the?company?looks?very?promising.這家公司的商業(yè)前景看起來非常光明。
Don't?forget?this is a commercial?enterprise?- we're here to make?money.
a commercial?break?插播廣告
confuse?使困惑,使糊涂;使混亂;將…混同,將…混淆
You're confusing him! Tell him?slowly?and one thing at a?time.你把他搞糊涂了!慢慢跟他講,一次說一件事。
Stop confusing the?issue?(= making the?problem?unnecessarily?difficult)!別再把事情越搞越亂!
You're confusing me?with?my?sister?- she's the?singer.你把我當(dāng)成我姐姐了——她才是歌手。
It's?easy?to confuse his?films, because he?tends?to use the same?actors.他的影片很容易混淆,因?yàn)樗鲜怯孟嗤难輪T。
copper?銅;紅棕色,紫銅色
copper?wire/pipes銅絲/管
a copper?alloy銅合金
The copper of Rosie's?hair?shone?in the?sunlight.羅茜的頭發(fā)在陽光下閃著紅褐色。
I gave him a few coppers.我給了他幾個(gè)銅板。
curse?詛咒,咒罵;罵人;罵人的話;說咒語,施魔咒;咒語,詛咒,魔咒;禍根,禍因;禍害;
We could?hear?him cursing and?swearing?as he?tried?to get the?door?open.我們聽到他一邊努力想把門打開一邊罵罵咧咧。(賭咒發(fā)誓)
She was cursing her?brother?for?losing?her?keys.她在罵弟弟,因?yàn)樗獊G了她的鑰匙。
Things were going so?badly?- it was as if I'd been cursed.事情這么不順利——我好像被施了魔咒。
In the?story, a?wicked?witch?puts a?curse?on?the?princess?for a hundred?years.故事中,一個(gè)邪惡的女巫給公主施了一百年才能破解的咒語。
Noise is the curse of?modern?city?life.?噪音是困擾現(xiàn)代城市生活的因素。
?the curse?woman's?period?(=?flow?of?blood?each?month)月經(jīng),例假
spell?咒語,符咒;魔法;著魔
The?witch?cast/put?a spell?on?the?prince?and he?turned?into a?frog.女巫對(duì)王子施了魔法,把他變成了青蛙。
A?beautiful?girl?would have to?kiss?him to?break?(=?stop)?the spell.要想解除魔法,必須要有一個(gè)美麗的姑娘親吻他。
Sleeping Beauty?lay?under?the?wicked?fairy's spell until the?prince?woke?her with a?kiss.睡美人在邪惡仙子的符咒中倒下沉睡,直到王子吻了她一下才醒來。
be under?sb's spell?被(某人)迷住,為(某人)著迷