YOASOBI アイドル(Idol) Official Music Video

供日語學(xué)習(xí)與翻唱使用(有誤請?jiān)u論留言):
無敵(むてき)の笑顔(えがお)で荒(あ)らすメディア(media)
むてきのえがおであらすmedia
muteki no egao de arasu media
露出無敵笑容來摧毀媒體
知(し)りたいその秘密(ひみつ)ミステリアス(mysterious)
しりたいそのひみつミステリアスmysterious
shiritai sono himitsu misuteriasu
身藏秘密 他人看來只覺神秘
抜(ぬ)けてるとこさえ彼女(かのじょ)のエリア(area)
ぬけてるとこさえかのじょのarea
nuketeru tokosae kanojyo no eria
就連冒失的模樣 也都盡在她的領(lǐng)域
完璧(かんぺき)で噓(うそ)つきな君(きみ)は
かんぺきでうそつきなきみは
kan peki de usotsuki na kimi ha(wa)
完美且撒謊的你便是
天才的(てんさいてき)なアイドル様(さま)
てんさいてきなアイドルさま
tensai teki na aidoru sama
天才般的偶像大人
Oh my savior
啊 我的救世主
Oh my saving grace
啊 我的守護(hù)天使
今日(きょう)何(なに)食(た)べた?
きょなにたべた
kyou nani tabeta?
今天你吃了些什么?
好(す)きな本(ほん)は?
すきなほんは?
suki na hon ha(wa)?
喜歡的書是?
遊(あそ)びに行(い)くならどこに行(い)くの?
あそびにいくならどこにいくの?
asobi ni iku nara doko ni iku no?
如果你想出去玩的話 會(huì)去哪里?
何(なに)も食(た)べてない
なにもたべてない
nani mo tabete nai
今天我什么也沒吃
それは內(nèi)緒(ないしょ)
それはないしょ
sore ha(wa) naisyo
那個(gè)保密
何(なに)を聞(き)かれても
なにをきかれても
nani o kikare temo
無論被問到什么
のらりくらり
norari kurari
都蒙混過關(guān)
そう淡々(たんたん)と
そうたんたんと
sou tantan to
沒錯(cuò) 既要淡然
だけど燦々(さんさん)と
だけどさんさんと
dakedo sansan to
但又 不失璀璨
見(み)えそうで見(み)えない秘密(ひみつ)は蜜(mitsu)の味(あじ)
みえそうでみえないひみつはみつのあじ
mie sou de mie nai himitsu wa mitsu no aji
若隱若現(xiàn)的秘密 蘊(yùn)含著甜蜜的氣息
あれもないないない
are mo nai nai nai
那個(gè)也回答沒有沒有
これもないないない
kore mo nai nai nai
這個(gè)也回答沒有沒有
好(す)きなタイプは?
すきなタイプ(type)は?
suki na ta-ipu ha(wa)
喜歡的類型是?
相手(あいて)は?
あいては
aite wa
對象是?
さあ答(こた)えて
さあこたえて
saa kotae te
來吧 回答我
「誰(だれ)かを好(す)きになることなんて私(わたし)分(わ)からなくてさ」
「だれかをすきになることなんてわたしわからなくてさ」
「dareka o suki ni naru koto nante watashi wakara naku tesa」
「究竟有沒有喜歡上一個(gè)人 我真的不知道啊」
噓(うそ)か本當(dāng)(ほんとう)か知(し)り得(え)ない
うそかほんとうかしりえない
uso ka hontou ka shiri e nai
說出的話語真假難辨
そんな言葉(ことば)にまた一人(ひとり)墮(お)ちる
そんなことばにまたひとりおちる
son na kotoba ni mata hitori ochiru
你的話語 又讓一人為你淪陷
また好(す)きにさせる
mata suki ni saseru
墜入你的愛河
誰(だれ)もが目(め)を奪(うば)われていく
だれもがめをうばわれていく
dare mo ga me o uba wa re tei ku
無論誰的視線都將被你奪去
君(きみ)は完璧(かんぺき)で究極(きゅうきょく)のアイドル
きみはかんぺきできゅうきょくのアイドル
kimi wa kanpeki de kyuukyoku no aidoru
你便是完美且究極的偶像
金輪際(こんりんざい)現(xiàn)(あらわ)れない
こんりんざいあらわれない
konrinzai arawa re nai
從今往后不會(huì)再出現(xiàn)
一番星(いちばんぼし)の生(う)まれ変(か)わり
いちばんぼしのうまれかわり
ichibanboshi no umare kawari
一等星的來生轉(zhuǎn)世
a a~
その笑顔(えがお)で愛(あい)してるで
そのえがおであいしてるで
sono egao de aishite rude
你的那笑容 讓人墜入愛河
誰(だれ)も彼(かれ)も虜(とりこ)にしていく
だれもかれもとりこにしていく
dare mo kare mo toriko ni shi te i ku
無論是誰都將化作你的俘虜
その瞳(ひとみ)がその言葉(ことば)が
そのひとみがそのことばが
sono hitomi ga sono kotoba ga
你的雙眸 你所說的話
噓(うそ)でもそれは完全(かんぜん)なアイ
うそでもそれはかんぜんなアイ
uso demo sore wa kanzen na ai
即便全是謊言 那也是完美的愛
はいはいあの子(こ)は特別(とくべつ)です
はいはいあのこはとくべつです
haihai ano ko wa tokubetsu desu
對對 那個(gè)孩子是最特別的
我々(われわれ)はハナからおまけです
われわれはハナからおまけです
wareware wa hana kara omake desu
我等從一開始便早已敗北
お星様(ほしさま)の引(ひ)き立(た)て役(やく)Bです
おほしさまのひきたてやくBです
ohoshi sama no hikitate yaku B desu
就只是一等星的陪襯B
全て(すべて)があの子(こ)のお陰(かげ)なわけない
すべてがあのこのおかげなわけない
subete ga ano ko no akage na wake nai
一切都托了那個(gè)孩子的福 那怎可能
灑落(しゃれ)臭(くさ)い
しゃれくさい
syare kusai
心高氣傲
妬(ねた)み嫉妬(しっと)なんてない わけがない
ねたみしっとなんてない わけがない
netami shitto nante nai wake ga nai
怎可能無人嫉妒
これはネタじゃない
kore wa neta jyanai
這又不是什么老套劇情
からこそ許(ゆる)せない
からこそゆるせない
karakoso yuruse nai
正因如此才更難饒恕
完璧(かんぺき)じゃない 君(きみ)じゃ許(ゆる)せない
かんぺきじゃない きみじゃゆるせない
kanpeki jyanai kimi jya yuruse nai
無法饒恕那個(gè)并非完美的你
自分(じぶん)を許(ゆる)せない
じぶんをゆるせない
jibun o yuruse nai
我無法原諒這樣的自己
誰(だれ)よりも強(qiáng)(つよ)い君(きみ)以外(いがい)は認(rèn)(みと)めない
だれよりもつよいきみいがいはみとめない
dare yori mo tsuyoi kimi igai wa mitome nai
除你以外 我都難以認(rèn)可誰能更勝他人
誰(だれ)もが信(しん)じ崇(あが)めてる
だれもがしんじあがめてる
dare mo ga shinji agame teru
無論誰都將你奉作信仰
まさに最強(qiáng)(さいきょう)で無敵(むてき)のアイドル
まさにさいきょうでむてきのアイドル
masani saikyou de muteki no aidoru
你正是那最強(qiáng)且無敵的偶像
弱點(diǎn)(じゃくてん)なんて見當(dāng)(みあ)たらない
じゃくてんなんてみあたらない
jyakuten nante mia taranai
弱點(diǎn)在你身上絕不存在
一番星(いちばんぼし)を宿(やど)している
いちばんぼしをやどしている
ichibanboshi o yado shi teiru
一等星寄于你身
弱(よわ)いとこなんて見(み)せちゃダメダメ
よわいとこなんてみせちゃダメダメ
yowai toko nante mise cya damedame
軟弱的地方 可不能被看到
知(し)りたくないとこは見(み)せずに
しりたくないとこはみせずに
shiri taku nai toko wa mise zuni
不讓他人看到不想知曉的一面
唯一無二(ゆいつむに)じゃなくちゃイヤイヤ
ゆいつむにじゃなくちゃイヤイヤ
yuitsumuni jya naku cya iyaiya
必須保持自身的獨(dú)一無二
それこそ本物(ほんもの)のアイ
それこそほんもののアイ
sorekoso honmono no ai
這才是我真正的愛
得意(とくい)の笑顔(えがお)で沸(わ)かすメディア
とくいのえがおでわかすmedia
tokui no egao de wakasu media
露出擅長的笑容來惹沸媒體
隠(かく)しきるこの秘密(ひみつ)だけは
かくしきるこのひみつだけは
kaku shikiru kono himitsu dake wa
唯獨(dú)藏起這個(gè)秘密
愛(あい)してるって噓(うそ)で積(つ)むキャリア
あいしてるってうそでつむキャリアcareer
aishiteru tte uso de tsumu kyaria
用愛的謊言所積累起的經(jīng)驗(yàn)
これこそ私(わたし)なりの愛(あい)だ
これこそわたしなりのあいだ
korekoso watashi na ri no ai da
這正屬于是我的愛
流(なが)れる汗(あせ)も綺麗(きれい)なアクア
ながれるあせもきれいなアクア
naga reru ase mo kirei na akua
就連滴落的汗水 也是美麗的藍(lán)寶石
ルビーを隠(かく)したこの瞼(まぶた)
ルビーをかくしたこのまぶた
rubi i o kaku shita kono mabuta
隱藏著紅寶石的那雙眼簾
歌(うた)い踴(おど)り舞(ま)う私(わたし)はマリア
うたいおどりまうわたしはマリア
utai odori mau watashi wa maria
酣歌恒舞的我便是那瑪利亞
そう噓(うそ)はとびきりの愛(あい)だ
そううそはとびきりのあいだ
sou uso wa tobikiri no ai da
沒錯(cuò) 謊言便是最特別的愛
誰(だれ)かに愛(あい)されたことも
だれかにあいされたことも
dareka ni ai sare ta koto mo
從未被他人所愛
誰(だれ)かのこと愛(あい)したこともない
だれかのことあいしたこともない
dareka no koto ai shi ta koto mo nai
也未愛著他人
そんな私(わたし)の噓(うそ)がいつか本當(dāng)(ほんとう)になること
そんなわたしのうそがいつかほんとうになること
son na watashi no uso ga itsuka hontou ni naru koto
我這虛渺的謊言 總有一日會(huì)化作真實(shí)
信じてる
しんじてる
shinji teru
我如此堅(jiān)信
いつかきっと全部(ぜんぶ)手(て)に入(い)れる
いつかきっとぜんぶてにいれる
itsuka kitto zenbu te ni ireru
總有一日我必將得到一切
私(わたし)はそう欲張(よくば)りなアイドル
わたしはそうよくばりなアイドル
watashi wa sou yokubari na aidoru
我就是如此貪婪的偶像
等身大(とうしんだい)でみんなのこと
とうしんだいでみんなのこと
toushindai de minna no koto
面對大家 不加矯飾
ちゃんと愛(あい)したいから
cyanto ai shi tai kara
只因我想好好去愛
今日(きょう)も噓(うそ)をつくの
きょうもうそをつくの
kyou mo uso o tsuku no
今天依舊會(huì)口訴謊言
この言葉(ことば)がいつか本當(dāng)(ほんとう)になる日(ひ)を願(yuàn)(ねが)って
このことばがいつかほんとうになるひをねがって
kono kotoba ga itsuka hontou ni naru hi o nagatte
期望這謊言 總有一日化作真實(shí)
それでもまだ
soredemo mada
即便如此
君(きみ)と君(きみ)にだけは言(い)えずにいたけど
きみときみにだけはいえずにいたけど
kimito kimini dake wa ie zuni i ta kedo
唯獨(dú)面對你與你 我從未說過這些話
a~やっと言(い)えた
a~yatto ieta
終于得以說出口
これは絶対(ぜったい)噓(うそ)じゃない
これはぜったいうそじゃない
kore wa zettai uso jyanai
這句話絕對不是謊言
愛(あい)してる
あいしてる
a i shi te ru
我愛你們
Oh my savior
啊 我的救世主
My true savior
我真正的救世主
My saving grace
我的守護(hù)天使