采桑子(嫩煙分染鵝兒柳)
采桑子(嫩煙分染鵝兒柳)
納蘭容若
? ? ? ?嫩煙分染鵝兒柳,一樣風(fēng)絲。似整如欹,才著春寒瘦不支。
? ? ? ?涼侵曉夢(mèng)輕蟬膩,約略紅肥。不惜葳蕤,碾取名香作地衣。
【注釋】
? ? ? ?欹(qi,一聲):歪斜。
? ? ? ?不支:不能支撐,謂力量不夠。
? ? ? ?葳蕤:形容枝葉繁盛的樣子。
? ? ? ?地衣:地毯。
【賞析】
? ? ? ?憂傷,是納蘭詞的主要基調(diào),也是納蘭容者生命里無法剔除的一部分。他厭惡糜爛腐朽的貴族生活,精神上一直處于掙扎狀態(tài),卻也無計(jì)可施,只能在辭章上化解愁悶。容若將自己的才華全部用來吟詩寫詞,他的詞里有著悲苦之音,無關(guān)生活,直入靈魂。在他痛苦的傾訴、滄凄的呻吟中,我們仿佛可以看到他詞里慢慢滲透出的,那濃郁的、無法抹去的憂傷。
? ? ? ?就好比這首詞,看似寫春雨,借雨中物象去吟詠,卻依舊透露出詞人憂傷的心緒。“煙分染鵝兒柳”,柳樹,柳枝,是春日里很好的意象,容若雖然用到柳條,卻只是說在那春雨下,似有似無的,剛泛起鵝黃色的柳枝,就好像空中的游絲一般,讓人一時(shí)之間看不清楚。
? ? ? ?頓時(shí),春天雨景躍然眼中,天空下細(xì)密的雨絲織成一道自然的垂簾,而雨中的柳條隨風(fēng)搖擺,時(shí)而翩躚?;颐擅傻目諝庵校呀?jīng)看不清哪些是雨絲,哪些是柳條,二者渾然一體,融合在一起,好一幅春雨圖。
? ? ? ?在這里,“似整如欹”用得恰當(dāng)極了,“欹”是歪斜的意思,柳枝在風(fēng)雨中時(shí)而偏斜,時(shí)而工整。容若的詞句在這里仿佛是一幅工筆畫,令春雨圖赫然出現(xiàn)在人們的眼前,清晰得如同親眼所見一般。
? ? ? ?就是在這樣的一幅畫里,他越發(fā)記得他曾經(jīng)那個(gè)似有似無的夢(mèng),只是可惜,春雨涼意襲人,堪破曉夢(mèng),令人懊惱?!安?/span>著春寒瘦不支”,這句將上片結(jié)束,道出了春雨帶給自己的惆悵心情,同時(shí)也是承啟下片,講出夢(mèng)如薄煙,被涼意浸透的凄苦之感。
? ? ? ?“涼侵曉夢(mèng)輕蟬膩”,這里的“輕蟬”并非是說書上的蟬蟲,而是指待字閨中的人。在春日逐漸明媚的時(shí)候,花朵變得更加?jì)汕?,但一?chǎng)大雨過后,那些花朵大部分被打落在地,撒落一地的殘花就好像給大地鋪上了一條地毯。此情此景,令容若不禁感傷紅顏易老,歲月無情。
? ? ? ?納蘭容若總是有這樣的功力,能用辭章中營造出一個(gè)凄美的意境,在他的筆下,世界美得讓人室息。他仿佛有一種魔力,能控制這個(gè)世界,讓整個(gè)空間里充盈著他想要的氣息。
? ? ? ?時(shí)間過得漫長,他無法忘記過去,也無法看到未來,在一個(gè)富家公子的眼中,春日里除了明媚的陽光和鮮艷的花朵之外,還有那雨后殘花,無法抵御的時(shí)光之洪流。
摘自《納蘭詞》