“貨物二百、貨物三百已成為歷史”,烏軍第47旅不再采用蘇聯(lián)時期對死傷士兵的稱呼代號

著名軍人、博主,第47獨立機(jī)械化旅旅級(前)軍士長瓦列里·馬庫斯(Valeriy Markus)稱,用俄羅斯(蘇聯(lián))的方式稱呼犧牲的烏克蘭戰(zhàn)士為 "貨物200"或 "第200號"是不恰當(dāng)?shù)模驗檫@貶低了戰(zhàn)士們?yōu)槲覀兠總€人付出的最高代價。

馬庫斯提醒說,"200號"一詞出現(xiàn)在蘇聯(lián)國防部在1984年10月8日第200號命令中,該命令是在阿富汗戰(zhàn)爭期間為運送陣亡將士遺體而發(fā)布的。
"試想一下:為自由而戰(zhàn)、為自由而死的烏克蘭死傷戰(zhàn)士被俄羅斯(蘇聯(lián))人稱為'第200號貨物'或'第200號'。戰(zhàn)士們?yōu)槲覀兠總€人付出了最高的代價,而我們,活著的人,那些有義務(wù)過上無愧于這種代價而生活的人,卻開始以絕對貶低的方式形成對他們的記憶,用蘇制術(shù)語'貨物二百'稱呼這些陣亡將士”
他強(qiáng)調(diào),與以學(xué)校、醫(yī)院為目標(biāo)并射殺平民的死傷占領(lǐng)者不同,不應(yīng)以貶低英雄壯舉的過時蘇式代號稱呼捍衛(wèi)人類生命和獨立的烏克蘭士兵。
因此,他所在的旅嚴(yán)禁在任何軍階和任何可能的情況下使用 "貨物二百"和 "貨物三百"來稱呼死傷者。取而代之的是 "陣亡 "或 "在盾牌上(On the Shield)"以及"受傷",而不是 "貨物三百"。
“我們,第47旅的戰(zhàn)士們,正在結(jié)束這種貶低。這是我們的一種意識視野擴(kuò)展。世界上的一切都始于一個想法。我們正在贏得未來,我們不會利用那些將我們拉入過去的東西,尤其是俄羅斯人強(qiáng)加給我們的東西?!瘪R庫斯說:"烏克蘭士兵不需要憐憫和眼淚,他們只需要來自他們?yōu)榇硕乃佬е胰嗣竦淖鹬??!?/p>