書之緣
雖然平常多是在電腦上閱讀,我還是對紙質(zhì)書情有獨鐘,有機會就愛逛個舊書店什么的。
昨天入手一本《易卜生研究論文集》,95年第一版,中國文學(xué)出版社出版,27年過去了,到手居然將近全新,真是太難得了。
書跟人是有緣分的,我一直都有這種感覺,昨天逛書攤,入手此書的時候感觸尤其深。
昨天午后,日頭正高,我在一排書攤前溜達(dá),半天一無所獲,心里那叫一個沒著沒落。就在此時,一眼瞥見了這本書。其實,當(dāng)時真的猶豫了一下,心想:“自己是做翻譯實踐的,這對我來說會不會太學(xué)術(shù)了?!?br/>
可不知怎么的,我還是忍不住俯下身去,拿起書快速翻看起來。乖乖,結(jié)果越看越驚喜。蕭乾先生的論文也在其列,還有不少易卜生生平的不少珍貴圖片
更令我喜出望外的是,這本論文集居然是漢英雙語:書的前半部分是中文,后半部分是英文。中文內(nèi)容的精彩自不必說,英文的版本也堪稱上乘!更叫絕的是,這本書的責(zé)編有兩位:中國籍和外籍各一,這種情況可真是少見!
當(dāng)時心里那叫一個樂兒,跟撿到寶似的。
今天才有空寫,先記錄下來,以后有機會擴展開來寫寫!










標(biāo)簽: