毛詩傳箋(自校)·周南·螽斯
聲明:純屬個(gè)人愛好,非專業(yè),如有錯(cuò)漏概不負(fù)責(zé),本子是網(wǎng)上隨便搜來讀的。
國風(fēng)·周南·螽斯
螽斯羽,詵詵兮;宜爾子孫,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮;宜爾子孫,繩繩兮。
螽斯羽,揖揖兮;宜爾子孫,蟄蟄兮。

【序】《螽斯》,后妃子孫眾多也。言若螽斯不妒忌,則子孫眾多也。
【箋】忌,有所諱惡于人。
按:或曰毛說非是。此宗族燕集時(shí),迎門之歌,或于嫁娶或于壽喜,叔伯兄弟相胥來助,故有歌此,頌其宗族之眾且賢也。
01
螽斯羽,詵詵(通莘莘)兮;
【傳】螽斯,蚣蝑[xū]也。詵詵,眾多也。
【箋】凡物有陰陽情欲者無不妒忌,維蚣蝑不耳,各得受氣而生子,故能詵詵然眾多。后妃之德能如是,則宜然。
宜爾子孫,振振兮。
【傳】振振,仁厚也。
【箋】后妃之德寬容不嫉妒,則宜女之子孫,使其無不仁厚。
02
螽斯羽,薨薨兮;宜爾子孫,繩繩兮。
【傳】薨薨,眾多也。繩繩,戒慎也。
03
螽斯羽,揖揖兮;宜爾子孫,蟄蟄兮。
【傳】揖揖,會(huì)聚也。蟄蟄,合集也。
《螽斯》三章,章四句。