【陰陽(yáng)師】SP階式神 神墮八岐大蛇 全語(yǔ)音雙語(yǔ)翻譯


召喚語(yǔ)音
これが神々(かみがみ)への審判(しんぱん)であり。
這就是我對(duì)神的審判。
式神錄語(yǔ)音
點(diǎn)觸一
ほや、夜(よる)の花見(jiàn)(はなみ)に付(つ)き合(あ)ってくれるか。
你來(lái)和我一起賞夜櫻嗎?(官譯)
點(diǎn)觸二
光(ひかり)に育(はぐく)まれた命(いのち)も、いつかは衰え(おとろえ)、死ん(しん)で行(ゆ)く。
萬(wàn)物誕生于日光之下,卻終將走向凋零。(官譯)
點(diǎn)觸三
ならば一層(いっそう)、至幸(しこう)の瞬間(しゅんかん)のままに、止め(どどめ)ようではないか。
倒不如,將其最美好的一瞬定格此刻。(官譯)
點(diǎn)觸四
芳しい(かぐわしい)悪(あく)の香り(かおり)に、酔(よ)いしれようじゃないか。
沉醉于罪惡的芳香之中吧。
點(diǎn)觸五
お前(まえ)の魂(たましい)に秘(ひ)めた光(ひかり)、見(jiàn)(み)せてくれないか。
就讓我看看,蘊(yùn)藏于靈魂之中的「光輝」。(官譯)
點(diǎn)觸六
つまらぬ世界(せかい)が滅(ほろ)びる前(まえ)に、私(わたし)が挽歌(ばんか)を捧(ささ)げよう。
在這卑微的世界死前,就讓我為你演奏最后一支哀歌吧。(官譯)
點(diǎn)觸七
神々(かみがみ)の欺瞞(ぎまん)から目(め)を覚(さ)ますといい、さすれば、本物(ほんもの)の快楽(かいらく)を與(あた)えよう。
從神明欺瞞的光輝中清醒吧,我會(huì)賦予你真正的快樂(lè)。(官譯)
點(diǎn)觸八
さあ、審判(しんぱん)の始(はじ)まりだ。
終焉審判,降臨?。ü僮g)
戰(zhàn)斗語(yǔ)音
戰(zhàn)斗登場(chǎng)
さあ、審判(しんぱん)の始(はじ)まりだ。
終焉審判,降臨?。ü僮g)
靈魂懲戒(普攻)一二
均為語(yǔ)氣詞
靈魂懲戒(普攻)三
踴(おど)るがいい。
起舞吧!
神墮之力(技能二)一
罪(つみ)の種(たね)が芽吹(めぶ)いた。
罪惡,已經(jīng)在其中生根發(fā)芽。(官譯)
神墮之力(技能二)二
神々(かみがみ)の欺瞞(ぎまん)から目(め)を覚(さ)ますといい。
從神明欺瞞的光輝中清醒吧。(官譯)
審判儀式(技能三)一
偽り(いつわり)の神(かみ)よ、落(お)ちろ!
隕落吧!虛偽的神啊?。ü僮g)
審判儀式(技能三)二
破壊(はかい)の限り(かぎり)を盡(つ)くそう。
竭盡可能去破壞吧。
蛇神之噬·晴明
子羊(こひつじ)よ、この甘美(かんび)の絶望(ぜつぼう)を分(わ)かち合(あ)おう。
有趣的羔羊,一同品嘗這份絕望的甘甜吧。(官譯)
蛇神之噬·神樂(lè)
ふふ、藻掻(もが)けば藻掻(もが)くほど、生(せい)の時(shí)間(じかん)が湧(わ)くだろう。
萬(wàn)物愈是掙扎,愈是美妙。(官譯)
蛇神之噬·源博雅
人間(にんげん)よ、お前(まえ)は何(なん)のために戦う(たたかう)のだ。
人類,你又因何而戰(zhàn)?(官譯)
蛇神之噬·八百比丘尼
星(ほし)占い師(うらないし)よ、星(ほし)の流れ(ながれ)に身(み)を委ねる(ゆだねる)がいい。
觀測(cè)繁星的占卜師,你的命運(yùn)正隨波逐流。(官譯)
蛇神之噬·黑晴明
これこそが神(かみ)の恩恵(おんけい)だ。
這是神明的恩賜。(官譯)
終焉裁決一
神剣(しんけん)の枷(かせ)は、今(いま)解(と)かれた。
神劍已去,再無(wú)桎梏?。ü僮g)
終焉裁決二
終焉(しゅうえん)の時(shí)(とき)が始(はじ)まる。
終焉之審判,就在此刻。(官譯)
終焉裁決三
これは邪神(じゃしん)、即ち(すなわち)私(わたし)の意志(いし)だ。
就是邪神的意志,是我的意志?。ü僮g)
終焉裁決四
共(ともに)に終焉(しゅうえん)まで舞(ま)い踴(おど)ろうではないか。
不如與我在這終末哀歌下共舞到最后吧。(官譯)
受擊
均為語(yǔ)氣詞
陣亡
この世界(せかい)は、とっくにに罪(つみ)に溢(あふ)れている。
這個(gè)世界是屬于罪惡的世界了(官譯)
?



本文章全為本人翻譯,未經(jīng)許可嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載
ご清聴ありがとうございました!
感謝觀看~?

【陰陽(yáng)師】SP階式神 神墮八岐大蛇 全語(yǔ)音臺(tái)詞雙語(yǔ)翻譯
【陰陽(yáng)師】SP階式神 大夜摩天閻魔 全語(yǔ)音雙語(yǔ)翻譯