今日以來 假名標(biāo)注歌詞 + 翻譯 中島みゆき

隋卞最近在清理自己電腦上的所有文件,是時(shí)候該整理好心情重新出發(fā)了,造成的各種迷惑實(shí)在抱歉。

今日以來
中島みゆき
失?。à筏盲绚ぃ─肖辘稳松à袱螭护ぃ─扦筏?やることなすこと へまばかり
後悔(こうかい)ばかりの人生(じんせい)でした 迷惑(めいわく)ばかりを散(ち)らかしました
謝(あやま)れば 理由(りゆう)が付(つ)けば
何(なに)が消(け)せるというのでしょうか
もう愛(あい)します 今日(きょう)以來(いらい)
愛(あい)されたがりは罪(つみ)つくり
もう愛(あい)します 今日(きょう)以來(いらい)
愛(あい)したがりになれるかな
わけのわからん人生(じんせい)でした あちらぶつかり こちらぶつかり
さまにならない人生(じんせい)でした 間違(まちが)いばかりをやらかしました
こけました へこみました
なのに何(な)んにも學(xué)(まな)べてません
もう愛(あい)します 今日(きょう)以來(いらい)
愛(あい)されたがりは罪(つみ)つくり
もう愛(あい)します 今日(きょう)以來(いらい)
愛(あい)したがりになれるかな
人(ひと)の善意(ぜんい)を信(しん)じることは 怖(こわ)いことです 綱渡(つなわた)りです
人(ひと)の悪意(あくい)を信(しん)じるほうが 安全(あんぜん)でしょうね 寂(さび)しいけれど
突然(とつぜん)に 暖(あたた)かな人(ひと)に出會(huì)(であ)って
泣(な)いたりするんです
もう愛(あい)します 今日(きょう)以來(いらい)
愛(あい)されたがりは罪(つみ)つくり
もう愛(あい)します 今日(きょう)以來(いらい)
愛(あい)したがりになれるかな
もう愛(あい)します 今日(きょう)以來(いらい)
愛(あい)されたがりは罪(つみ)つくり
もう愛(あい)します 今日(きょう)以來(いらい)
愛(あい)したがりになれる

翻譯取自網(wǎng)易云,由于歌曲已經(jīng)版權(quán)下架所以發(fā)上來,侵刪
一直以來我的人生盡是失敗 所做所為盡是失敗
一直以來我的人生盡是懊悔 散布出去的盡是麻煩
道歉的話 給個(gè)理由的話
就能消除什么嗎
我要去愛 就從今天開始
想要被愛便是累積罪過
我要去愛 就從今天開始
還能擁有去愛的想望嗎
?
一直以來不知所謂的人生 那邊磨擦 這邊沖撞
一直以來不成樣子的人生 過去做的都錯(cuò)了
形銷骨立 刻骨銘心
卻為何毫無長進(jìn) 學(xué)不到教訓(xùn)
我要去愛 就從今天開始
想要被愛便是累積罪過
我要去愛 就從今天開始
還能擁有去愛的想望嗎
去相信人的本性是善良的 但是好像如履薄冰般危險(xiǎn)
去相信人的本性是邪惡的 雖可令自己安全卻只能孤獨(dú)
突然間要是遇見讓我感到溫暖的人 我會(huì)感動(dòng)而泣
我要去愛 就從今天開始
想要被愛便是累積罪過
我要去愛 就從今天開始
還能擁有去愛的想望嗎
我要去愛 就從今天開始
想要被愛便是累積罪過
我要去愛 就從今天開始
還能擁有去愛的想望嗎