最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

5月1日復(fù)習(xí)單詞

2023-05-01 22:49 作者:起不來睡不醒呀  | 我要投稿

fore - 預(yù)測,前面的

encyclopaedia - 百科全書

principal - 主要的,校長

panorama - 全景,風(fēng)景畫

quest - 探索,尋求

otherwise - 否則,不同的

prove - 證明,實踐

decorate - 裝飾,裝修

vase - 花瓶

condition - 條件,狀況

guarantee - 保證,擔(dān)保

immerse - 沉浸,專注于

beverage - 飲料

fierce - 激烈的,兇猛的

format - 格式,版式

decisive - 決定性的,果斷的

jurisdiction - 管轄權(quán),審判權(quán)

statute - 法規(guī),法令

aggravate - 惡化,加重

cathedral - 大教堂

cigarette - 香煙

discriminate - 歧視,區(qū)別對待

aviation - 航空,飛行

anonymous - 匿名的,無名的

skeleton - 骨骼,骨架

compel - 強迫,迫使

occupation - 職業(yè),占領(lǐng)

故事1

John is the principal of a school located in a beautiful panorama. He has a quest to make the school the best educational institution in the region. He believes that this can be achieved by providing his students with the best possible resources.

約翰是一所位于美麗的 全景 中的學(xué)校的 校長。他有一個愿望,那就是將學(xué)校建設(shè)成該地區(qū)最好的教育機構(gòu)。他相信,通過為學(xué)生提供最好的資源,這個目標(biāo)可以實現(xiàn)。

One day, John ordered a new encyclopedia for the school library. The book came with a guarantee that it was up-to-date and reliable. John was pleased with the purchase, but he noticed that the book was not very fierce in terms of its design. Therefore, he decided to decorate the library with some colorful posters and artwork to make it a more inviting space for students to read and learn.

有一天,約翰為學(xué)校圖書館訂購了一本新的 百科全書。書附帶了一個 保證,宣稱它是最新且可靠的。約翰對此購買感到滿意,但他注意到這本書在設(shè)計上并不是很 激烈。因此,他決定使用一些彩色海報和藝術(shù)品來 裝飾 圖書館,使其成為一個更具吸引力的學(xué)習(xí)場所。

While rearranging the library, John noticed a beautiful vase on one of the shelves. He realized that this vase could be used as a teaching aid for the study of aviation. He explained to his students that the vase was made of fragile material and that it needed to be handled with care. He also told them that the occupations related to aviation require a great deal of skill and attention to detail.

在重新布置圖書館時,約翰注意到書架上有一個漂亮的 花瓶。他意識到這個花瓶可以用作教學(xué)輔助器材,用于研究 航空。他向?qū)W生解釋說,這個花瓶是由易碎材料制成的,需要小心處理。他還告訴他們,與航空相關(guān)的 職業(yè)需要極高的技能和注意力

In the middle of the class, one of the students accidentally dropped the vase, causing it to break. John was disappointed that his teaching aid was now ruined. He reminded the students that it is important to be careful and mindful of the condition of the objects they use.

在課堂中間,一個學(xué)生不小心把花瓶掉落在地,導(dǎo)致花瓶破碎。約翰感到失望,因為他的教學(xué)輔助器材現(xiàn)在已經(jīng)毀掉了。他提醒學(xué)生們,使用物品時要小心,注意物品的 條件


Later that day, John received a notice from the school board regarding a change in jurisdiction. He had to review the new statutes and make sure that the school was in compliance with the new regulations. John realized that he needed to immerse himself in the new rules to ensure that the school continued to operate smoothly.

那天晚些時候,約翰收到了學(xué)校委員會的一份通知,通知他關(guān)于?管轄權(quán)?的變更。他必須審核新的?法規(guī),并確保學(xué)校符合新的規(guī)定。約翰意識到,他需要?沉浸?在新規(guī)則中,以確保學(xué)校繼續(xù)順利運作


On his way home, John stopped by a store to buy a beverage. He noticed that the packaging was made from anonymous materials, and he wondered about the environmental impact of such products. He decided to research ways to reduce waste and promote sustainability in the school.

在回家的路上,約翰順便去一家商店買了一杯 飲料。他注意到包裝是由 匿名 材料制成的,并思考這類產(chǎn)品的環(huán)境 影響。他決定研究如何減少浪費并在學(xué)校中推廣可持續(xù)性



As John walked, he passed by a cathedral and remembered a conversation he had with one of the priests. They discussed how to avoid discrimination in educational institutions and how to create a more inclusive environment for everyone. John realized that creating a welcoming and inclusive school was crucial to achieving his quest.

當(dāng)約翰走路時,經(jīng)過了一座 大教堂,他想起了與一位牧師的對話。他們討論如何避免在教育機構(gòu)中 歧視,以及如何為每個人創(chuàng)造一個更包容的環(huán)境。約翰意識到,創(chuàng)造一個包容和融洽的學(xué)校環(huán)境對于實現(xiàn)他的目標(biāo)至關(guān)重要。

Finally, John arrived home and sat down to work on his presentation for the upcoming conference. He knew that his speech had to be decisive and convincing, and that he needed to demonstrate his capacity to lead and inspire. He felt that he was making progress towards his quest, and he was determined to continue on this path.

最終,約翰到達(dá)家中,坐下來為即將到來的會議準(zhǔn)備演講。他知道自己的演講必須具力,并且需要展示自己領(lǐng)導(dǎo)和鼓舞人心的能力。他感到自己在朝著實現(xiàn)目標(biāo)的道路上取得了進展,并決心繼續(xù)走下去

詞匯2

thorough (adj.) - 徹底的,完全的

consistent (adj.) - 一致的,始終如一的

imminent (adj.) - 即將發(fā)生的,迫在眉睫的

deem (v.) - 認(rèn)為,視為

context (n.) - 上下文,語境

report (v.) - 報告,匯報;(n.) 報告,報道

assess (v.) - 評估,評定

assist (v.) - 幫助,協(xié)助

handkerchief (n.) - 手帕

statement (n.) - 陳述,聲明

guideline (n.) - 指導(dǎo)方針,準(zhǔn)則

premier (adj.) - 首位的,最重要的;(n.) 首相,總理

incorporate (v.) - 包含,吸收;合并,成立公司

virtual (adj.) - 虛擬的,實際上的

transplant (v.) - 移植,移種

transport (v.) - 運輸,運送;(n.) 運輸,運送工具

enterprise (n.) - 企業(yè),事業(yè)

wide (adj.) - 寬的,廣闊的

sort (n.) - 種類,類別;(v.) 分類,整理

rely (v.) - 依賴,依靠

occurrence (n.) - 發(fā)生,事件

universal (adj.) - 普遍的,通用的

traitor (n.) - 叛徒,賣國賊

collection (n.) - 收藏,收集

uphold (v.) - 支持,維護

truck (n.) - 卡車,貨車;(v.) 運送,搬運

communicate (v.) - 溝通,交流

auto (n.) - 汽車,自動機

committee (n.) - 委員會,會議組織

celebrate (v.) - 慶祝,贊美

故事2

Jack had been working on this project for months and he knew that his boss expected thorough research before making any decisions. He tried to be consistent with his efforts and work hard every day. However, the deadline was imminent and he still had a lot to do. He had to assess the data he collected and assist his team to put everything together into a comprehensive report.

杰克已經(jīng)為這個項目工作了幾個月,他知道他的老板希望在做出任何決定之前有全面的研究。他嘗試保持一貫的努力并每天努力工作。然而,截止日期已經(jīng)迫在眉睫,他仍有很多事情要做。他必須對他收集的數(shù)據(jù)進行評估,并協(xié)助他的團隊將所有內(nèi)容整合成一份全面的報告


As he was going through the data, Jack realized that he needed to understand the context of the information in order to make sense of it. He wrote down a statement of his findings so far and shared it with his boss for feedback. His boss provided some guidelines to follow and suggested that Jack incorporate some additional data he had overlooked.

當(dāng)他瀏覽數(shù)據(jù)時,杰克意識到他需要了解信息的上下文以理解其意義。他寫下了自己的發(fā)現(xiàn)聲明,并與老板分享以獲得反饋。他的老板提供了一些指導(dǎo)方針,建議杰克整合他忽略的一些額外數(shù)據(jù)

With his boss's guidance, Jack was able to create a premier report that covered all the necessary aspects of the project. He used virtual tools to present the findings in an interactive way, which made it easier for everyone to understand. He even suggested a new approach for the team to transplant some of the successful strategies from one department to another.

在老板的指導(dǎo)下,杰克能夠創(chuàng)建出一份頂級的報告,涵蓋了項目的所有必要方面。他使用虛擬工具以交互方式呈現(xiàn)發(fā)現(xiàn)結(jié)果,這使得每個人都更容易理解。他甚至建議團隊從一個部門向另一個部門轉(zhuǎn)移一些成功策略的新方法

The team was excited about Jack's ideas and they quickly began to work on implementing them. They had to figure out the best way to transport the new strategies across departments and make sure that they were applicable to everyone. The enterprise was moving forward, and the team was determined to make it a success.

團隊對杰克的想法感到興奮,并迅速開始實施它們。他們必須找出最好的方式將新策略跨部門傳輸,并確保它們適用于每個人。企業(yè)在不斷向前發(fā)展,團隊決心使其取得成功。

As the project progressed, Jack realized that there were many different sorts of challenges that they had to overcome. He had to rely on his team's expertise and work together to find solutions. They encountered unexpected occurrences along the way, but they were able to handle them because they had a universal approach to problem-solving.

隨著項目的進行,杰克意識到他們必須克服許多不同的種類的挑戰(zhàn)。他必須依賴團隊的專業(yè)知識,并共同尋找解決方案。他們遇到了意外的事件,但由于他們具有解決問題的通用方法,他們能夠處理它們。

Despite the project's success, one of Jack's team members turned out to be a traitor who had been leaking confidential information to a competitor. Jack was shocked and disappointed, but he knew that the company had a strict collection of policies in place to deal with such situations. He made sure to uphold the company's values and took immediate action to prevent any further damage.

盡管項目取得了成功,但杰克的一個團隊成員竟然是一個叛徒,一直向競爭對手泄露機密信息。杰克感到震驚和失望,但他知道公司已經(jīng)制定了嚴(yán)格的收集政策來處理這種情況。他確保維護公司的價值觀,并立即采取行動以防止進一步損害。

In the end, the project was a huge success, and the team celebrated their hard work and dedication. They even took a moment to enjoy a ride in the company's new truck, which was used to communicate the final results to their clients. Jack was proud of what they had accomplished and knew that their success was due to their auto-driven attitude and the support of the committee that oversaw the project.

最終,這個項目是一個巨大的成功,團隊?wèi)c祝他們的辛勤工作和奉獻精神。他們甚至花時間乘坐公司的新卡車,用于向客戶傳達(dá)最終結(jié)果。杰克為他們所取得的成就感到驕傲,他知道他們的成功歸功于他們的自動化驅(qū)動態(tài)度以及監(jiān)督項目的委員會的支持。




5月1日復(fù)習(xí)單詞的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
安远县| 旬邑县| 黄浦区| 綦江县| 开远市| 酉阳| 河北省| 涞水县| 鄂尔多斯市| 青川县| 常州市| 兴安县| 基隆市| 涟源市| 和龙市| 六枝特区| 兴宁市| 萨嘎县| 澜沧| 万载县| 两当县| 青阳县| 连平县| 呼和浩特市| 名山县| 鄂尔多斯市| 曲水县| 淳安县| 中山市| 富阳市| 什邡市| 屯留县| 镇平县| 诸城市| 团风县| 天门市| 陆河县| 河西区| 长治县| 邳州市| 沂源县|