【千束x瀧奈翻唱】好きだから。| 因?yàn)橄矚g你。?

讓我來(lái)做課代表!(っ??ω??)っ???
かっこいいから好(す)きなんじゃない。
ka kko i i ka ra su ki nan ja na i
并非因帥氣而喜歡上你
好(す)きだからかっこいいんだよ。
su ki da ka ra ka kko i in da yo
是因?yàn)橄矚g才感覺你帥氣哦
誰(shuí)(だれ)かにばかにされても何(なん)ともない
dare ka ni ba ka ni sa re te mo nan to mo na i
被誰(shuí)欺負(fù)都沒關(guān)系
だって私(あたし)の「ヒーロー」。
da tte atashi no hi-ro-
因?yàn)槟闶俏业摹澳兄鹘恰?/p>
いつも「眠(ねむ)い?!工盲蒲裕àぃ─Δ护?、
i tsu mo numu i tte i u ku se ni
盡管一直說(shuō)著“困了”
授業(yè)(じゅぎょう)は起(お)きているとことか。
jugyou wa o ki te i ru to ko to ka
上課時(shí)總會(huì)打起精神
みんなの前(まえ)ではクールなのに、
min na no mae de wa ku-ru na no ni
明明在大家面前顯得很酷
犬(いぬ)の前(まえ)ではデレデレなとことか。
inu no mae de wa deredere na to ko to ka
而在狗面前卻顯得寵愛萬(wàn)分
あぁ、本當(dāng)(ほんとう)に愛(あい)してやまない貴方(あなた)のこと。
aa hontou ni ai shi te ya ma na i anata no ko to
啊啊 真心愛慕你的一切
私(あたし)だけの「ヒーロー」になってよ。
watashi da ke no hi-ro- ni na tte yo
成為只屬于我的“男主角”吧
LINEだってしていたいし、
LINE da tte shi te i ta i shi
想和你發(fā)line
一緒(いっしょ)に帰(かえ)ったりしたいよ。
issho ni kae tta ri shi ta i yo
想和你一起回家
放課後(ほうかご)部活(ぶかつ)に行(い)く貴方(あなた)に
houkago bukatsu ni i ku anata ni
向著放學(xué)后參加社團(tuán)的你
「またね?!工盲皮窑趣辘搐?。
ma ta ne tte hi to ri go to
自言自語(yǔ)地道聲“再見”
休(やす)みの日(ひ)だって會(huì)(あ)いたいし、
yasu mi no hi da tte a i ta i shi
想和你在休息日見面
寢落(ねお)ち電話(でんわ)もしてみたいけど、
neo chi denwa mo shi te mi ta i ke do
想和你一直通電話到睡著
そんな勇気(ゆうき)はちっともなくて、
son na yuuki wa chi tto mo na ku te
這樣的勇氣我一點(diǎn)也沒有
あきれるなぁ。
a ki te ru naa
真討厭啊
振(ふ)り向(む)いてほしくて、
fu ri mu i te ho shi ku te
想讓你回頭
意識(shí)(いしき)してほしくて、
ishiki shi te ho shi ku te
想讓你意識(shí)到我的存在
香水(こうすい)をつけて
kousui o tsu ke te
噴上香水
1人(ひとり)でむせて。
hitori de mu se te
卻只嗆到了自己
貴方(あなた)が欲(ほ)しくて、
anata ga ho shi ku te
想要你在身邊
貴方(あなた)のものになりたくて、
anata no mo no ni na ri ta ku te
想要成為你的人
「明日(あした)こそは?!工盲?/p>
ashita ko so wa tte
因?yàn)椤懊魈煲材芤姷侥恪?/p>
ベッドの上(うえ)でシミュレーション
betto no ue de shimyure-shon
在床上模擬著種種場(chǎng)景
貴方(あなた)を考(かんが)えながら
anata o kanga e na ga ra
一邊想著你
また明日(あした)。
ma ta ashita
一邊期待著明日再會(huì)
かわいいから好(す)きなんじゃない。
ka wa i i ka ra su ki nan ja na i
并非因可愛而喜歡上你
好(す)きだからかわいいんだよ。
su ki da ka ra ka wa i in da yo
是因?yàn)橄矚g才感覺你可愛哦
誰(shuí)(だれ)かにばかにされても何(なん)ともない
dare ka ni ba ka ni sa re te mo nan to mo na i
被誰(shuí)欺負(fù)都沒關(guān)系
だって僕(ぼく)の「ヒロイン」。
da tte boku no horoin
因?yàn)槟闶俏业摹芭鹘恰?/p>
「今日(きょう)こそ起(お)きる!」って言(い)うくせに、
kyou ko so o ki ru tte i u ku se ni
盡管說(shuō)著“今天一定要打起精神!”
結(jié)局(けっきょく)授業(yè)(じゅぎょう)で寢(ね)るとことか。
kekkyoku jugyou de ne ru to ko to ka
結(jié)果還是在課堂上睡著
みんなの前(まえ)ではおてんばなのに、
min na no mae de wa o ten ba na no ni
明明在大家面前是個(gè)假小子
案外(あんがい)涙(なみだ)もろいとことか。
angai namida mo ro i to ko to ka
卻以外地容易落淚
あぁ、本當(dāng)(ほんとう)に愛(あい)してやまない君(きみ)のこと。
aa hontou ni ai shi te ya ma na i kimi no ko to
啊啊 真心癡迷你的一切
僕(ぼく)だけの「ヒロイン」にならないかな。
boku da ke no hitoin ni na ra na i ka na
能成為只屬于我的“女主角”嗎
勉強(qiáng)(べんきょう)とか教(おし)えてあげたいし、
benkyou to ka oshi e te a ge ta i shi
想教你學(xué)習(xí)之類的事
一緒(いっしょ)に映畫(えいが)とか観(み)に行(い)きたいよ。
issho ni eiga to ka mi ni i ki ta i yo
想和你一起去看電影什么的
放課後(ほうかご)友達(dá)(ともだち)と笑(わら)う君(きみ)に
houkago tomodachi to wara u kimi ni
向放學(xué)后和朋友說(shuō)說(shuō)笑笑的你
「ばいばい?!工盲皮窑趣辘搐取?/p>
ba i ba i tte hi to ri go to
自言自語(yǔ)地說(shuō)聲“拜拜”
君(きみ)のストーリーに載(の)りたいし、
kimi no suto-ri- ni no ri ta i shi
想記錄關(guān)于你的故事
「俺(おれ)の彼女(かのじょ)?!棺月à袱蓼螅─猡筏皮撙郡い堡伞?/p>
ore no kanojo jiman mo shi te mi ta i ke do
也想炫耀地說(shuō)“這是我的女朋友”
告白(こくはく)なんかできそうになくて、
kokuhaku nan ka de ki so u ni na ku te
卻無(wú)法把告白的話說(shuō)出口
あきれるなぁ。
a ki re ru naa
真討厭啊
振(ふ)り向(む)いてほしくて、
fu ri mu i te ho shi ku te
想讓你回頭
意識(shí)(いしき)してほしくて、
ishiki shi te ho shi ku te
想讓你意識(shí)到我的存在
ワックスをつけて
wakkusu o tsu ke te
打上發(fā)蠟
ベトベトになっちゃって。
betobeto ni na tcha tte
頭發(fā)變得越來(lái)越黏糊
君(きみ)が欲(ほ)しくて、
kimi ga ho shi ku te
想要你在身邊
君(きみ)のものになりたくて、
kimi no mo no ni na ri ta ku te
想要成為你的人
「明日(あした)こそは?!工盲?/p>
ashita ko so wa tte
因?yàn)椤懊魈煲材芤姷侥恪?/p>
布団(ふとん)の中(なか)でシミュレーション
futon no naka de shimyure-shon
在被子里模擬著種種場(chǎng)景
君(きみ)を考(かんが)えながら
kimi o kanga e na ga ra
一邊想著你
また明日(あした)。
ma ta ashita
一遍期待著明日再會(huì)
貴方(あなた)に貴方(あなた)の相談(そうだん)をしたんだ。
anata ni anata no soudan o shi tan da
和你商量了你的事情
君(きみ)が男(おとこ)の相談(そうだん)をしてきたんだ。
kimi ga otoko no soudan o shi te ki tan da
你向我商量了男生的事情
「やめとけ?!工胜螭蒲裕àぃ─铯胜い扦?。
ya me to ke nan te i wa na i de yo
不要說(shuō)“不可以”這樣的話
他(ほか)の男(おとこ)になんて行(い)くなよ。
hoka no otoko ni nan te i ku na yo
不要去找別的男生啊
ずっとずっと見(み)ていてよ。
zu tto zu tto mi te i te yo
就這樣一直一直看著我吧
振(ふ)り向(む)いてほしくて、
fu ri mu i te ho shi ku te
想讓你回頭
意識(shí)(いしき)してほしくて、
ishiki shi te ho shi ku te
想讓你意識(shí)到我的存在
ずっと隣(となり)にいてくれませんか。
zu tto tonari ni i te ku re ma sen ka
一直在我的身邊可以嗎?
貴方(あなた)が好(す)きなの。
anata ga su ki na no
非常地喜歡你
君(きみ)を愛(いと)おしく思(おも)うよ。
kimi o ito o shi ku omo u yo
對(duì)你抱有萬(wàn)分愛意
「明日(あした)こそは。」って
ashita ko so wa tte
因?yàn)椤懊魈煲材芤姷侥恪?/p>
今日(きょう)もシミュレーション
kyou mo shimyure-shon
今天也在模擬著種種場(chǎng)景
君(きみ)との戀(こい)は
kimi to no koi wa
與你的戀愛
甘(あま)いムスクの香(かお)りがしたんだ。
ama i musuku no kao ri ga shi tan da
能發(fā)出陣陣甘甜麝香
翻譯:夕靈sama(轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明)
羅馬音&假名標(biāo)注:夕靈sama