【Vivid BAD SQUAD × MEIKO】ひつじがいっぴき(羊羔一...

個人對這次書下曲的理解(有點長):
曲繪:
vbs四人臉上有條碼,meiko沒有
推測四人為替罪羊,條碼是用來記錄羊群的
meiko結(jié)合歌詞,大概是管理羊群的人,也可能是旁觀者 (反正不是替罪羊)
歌詞(根據(jù)資訊站的翻譯):
*未看完整個三箱劇情,只了解個大概的情況下的理解*
小豆:(猜測)害羞、內(nèi)向,不知道自己的才能(主線時期的小豆)
(但這樣就說不通「假裝」這兩個字的意思,也跟后面對不上)
(但若是這樣那彰人那句可以當(dāng)作主線中彰人挑釁Vivids的行為)
(冬彌那句也可以當(dāng)作Bad Dogs替洸太郎頂罪,真?替罪羊 )
(那杏那句可能也和主線有關(guān),但我很久沒看主線了,想不起細(xì)節(jié))
彰人:是指前面那兩句的意思是替罪羊,但我(羊群中的羊)自以為這跟我無關(guān)
杏:(猜測)替罪羊不想替人頂罪? 但不會這樣做所以厭惡不會這樣做的自己??
冬彌:替罪羊咆哮著反抗,不希望「替罪羊」這一詞如詛咒般刻在自己身上
Meiko:這里有一百匹自身難保的替罪羊
冬彌:替人頂罪的那一天終會來臨
彰人:那就從現(xiàn)在起退出(逃走)吧
杏:(猜測)替罪羊是因為說了蠢事而成為替罪羊 或 不小心說出了打算逃走的事 (但這樣就說不通「假裝」這兩個字的意思)
小豆:(猜測)唯一一只假裝什么也不知道,睡著了的羊(開頭那兩句),被其他羊要求發(fā)表意見 →沉睡中的才能被喚醒 (被杏邀請一起唱歌)
①有一只羊撕裂、沖破了黑暗(在晚上沖出「圍欄」的羊)
②Meiko:天未明又睡不著時,不如數(shù)數(shù)替罪羊的數(shù)目?
③這里我認(rèn)為有幾個意思:
1. 如果成為一百匹替罪羊中的一匹羊(資訊站的翻譯
2. 如果成為一匹逃走了的羊(個人理解
3. 如果成為一匹逃走失敗的羊,但有一匹逃走成功的羊(結(jié)合后面歌詞的理解
你之后有什么打算?
杏:放任不管,希望不要干涉那匹逃走了的羊(可能指對小豆光速進步的看法)
小豆:即使如此,你仍然想逃,趁現(xiàn)在,逃吧!(可能指杏在劇情中的想法(小豆太高了,雖然很難,但自己也要努力追上))
未知領(lǐng)域:沒小豆solo可能是代表小豆的那一匹羊逃走了所以沒她?
有翻譯了,但依然不太懂歌詞的意思
彰人:(猜測)認(rèn)為自己沒才能,被困在「才能」這一詛咒中(STRAY BAD DOG時期)
(加了防咬器的彰人好……(詞窮,不懂形容))
杏:(猜測)或指杏三箱中被Nagi 開解前小時候的杏(杏三箱只知道個大概,沒細(xì)看)
冬彌:(猜測)感受不到父愛+家里的各種事讓冬彌不喜歡留在家里→「反正也不可能永遠(yuǎn)停留于此吧」可能指他以前有過永遠(yuǎn)地搬離有父親的家的想法(現(xiàn)在不一定了)
Meiko:完全不懂
(第二句あっそ雖然有小豆的聲音,但也太細(xì)了吧)
(這里應(yīng)該有杏的,因為最后有五個あっそ,而不是四個,但完全聽不到,聲音比小豆還細(xì),不排除根本沒有出聲的可能性)
①上面
②上面
③上面
冬彌:Bad Dogs解散,冬彌不干街頭音樂了,所以別干涉我(?)(主線時期)
Meiko:(猜測)接著前一句的話就是 解散了,但你依然是替罪羊
(但后一句就說不通是什么意思)
小豆被打了個?→或指不在隊伍、脫離隊伍
①上面
②上面
③上面
Meiko:你是替罪羊,那就要做好被人怨恨的心理準(zhǔn)備(?)
小豆:即便成為了替罪羊,依然是想要逃走、與眾不同的那匹羊,趁現(xiàn)在,沖出去吧!
通篇看下來,Meiko給我的感覺就是謎語人,其他人的歌詞至少能猜個大概,但meiko的不能只看表面的意思,但又看不出深層意思,惱
好像有一些前后矛盾的地方,而中途我想起有「羊群效應(yīng)」這一詞,所以可能那匹逃走了的羊帶動了其他羊也想逃走,但在加強管理下這些羊走不了,只有那匹羊成功。所以最后那句做了調(diào)整。
劇情方面我是跟著臺服看的,在臺服出前就看了的也就部分ln、25箱活、混活而已,vbs只看了彰三箱,還只看到了第五話,這次豆箱也只看了第四、七、八話,所以我不知道歌與活動有什么關(guān)系,也可能有猜錯了的地方
*完*