網(wǎng)上沖浪也能賺美元?盤點(diǎn)下非翻譯類的英語兼職工作!
中翻中?
今天點(diǎn)開TranslatorsCafe,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)Chinese>Chinese的任務(wù)。
我:?
仔細(xì)看了一下說明,這是一個(gè)?AI?Community?Surfer(人工智能社區(qū)沖浪)任務(wù)。其實(shí)就是對(duì)于AI相關(guān)的內(nèi)容進(jìn)行評(píng)價(jià)、研究或分析。
國(guó)內(nèi)也有類似的兼職,也稱搜索評(píng)價(jià)員。如字節(jié)跳動(dòng):
眾包兼職
這類工作的特點(diǎn)就是需要掌握目標(biāo)語言(中文/英語/或其他語言),大部分情況下需要兼職人員翻譯或創(chuàng)作,而是對(duì)于AI的工作進(jìn)行評(píng)價(jià)或修正。和MTPE(翻譯+譯后編輯)不同。
通常公司會(huì)把這種任務(wù)分為無數(shù)的mini task,每次兼職的任務(wù)量很小,如對(duì)于一句話打分,或錄入一條地圖信息,再或者拍一張某個(gè)英文品牌薯片照片。這就是眾包類型英文兼職的工作模式。
它的優(yōu)點(diǎn)是入門門欄低,大部分情況下也并不需要掌握特別高的語言技巧,適合新手。此外,它的任務(wù)量小,可以在碎片時(shí)間做起來。只要你有空閑的時(shí)間,就可以通過英文眾包兼職網(wǎng)站賺錢,并輕松提款到自己的銀行卡。
但這也是其缺點(diǎn),任務(wù)重復(fù)度高,比較枯燥,每個(gè)任務(wù)之間沒有邏輯關(guān)聯(lián)(連續(xù)做幾個(gè)小時(shí)會(huì)很枯燥),可以說是在打賽博螺絲釘了(但不影響賺零花錢?。?/p>
眾包知名公司
知名的英文眾包公司有Appen、OneForma等。
其中OneForma隸屬于PacteraEDGE,人工智能、數(shù)據(jù)人工智能、數(shù)據(jù)采集等。PacteraEDGE主要從事全球本地化項(xiàng)目的知名公司。?和Appen一樣,OneForma屬于大數(shù)據(jù)類眾包平臺(tái)。OneForma屬于大數(shù)據(jù)類眾包平臺(tái)。我是有Oneforma的賬號(hào),帶大家看一下它的操作界面和任務(wù)類型:
登錄界面↓
任務(wù)類型↓
可以看到任務(wù)有:數(shù)據(jù)收集、轉(zhuǎn)錄、評(píng)價(jià)打分、翻譯、測(cè)試、內(nèi)容寫作、標(biāo)注等
還可以看到這些任務(wù)更詳細(xì)的介紹:
Oneforma的注冊(cè)和操作是非常簡(jiǎn)單的,只要跟著流程一步一步來就好。這公司還經(jīng)常一有新項(xiàng)目就發(fā)一些手把手教你如何操作的郵件,事無巨細(xì)!這一點(diǎn)真的是好評(píng)。
最后說一下Oneforma的結(jié)算平臺(tái)Payoneer、PayPal和銀行轉(zhuǎn)賬,非常方便(建議用Payoneer,比PayPal提現(xiàn)手續(xù)費(fèi)更低!銀行卡是否支持國(guó)內(nèi)我還沒有試過)
今天的介紹就到這里了,申請(qǐng)成功的小伙伴記得來repo哦!
END
注意:本公眾號(hào)僅提供翻譯/口譯筆譯/醫(yī)學(xué)翻譯相關(guān)工作以及兼職信息。請(qǐng)務(wù)必自行甄別用人單位或其招聘信息!
往期推薦
招聘信息 | 綠葉招聘醫(yī)藥英語翻譯/口譯 20-35k 要求3-5年工作經(jīng)驗(yàn)碩士
招聘信息 | 年薪36萬:英國(guó)駐華大使館聘公共外交官:工作內(nèi)容特有意思
招聘信息 | 你們都愛看的36氪招聘翻譯兼職啦!320-500/千字!
招聘信息 | 紅十字會(huì)與紅新月會(huì)國(guó)際聯(lián)合會(huì)(IFRC)招聘助理,含口筆譯職責(zé)
UCL醫(yī)學(xué)翻譯就讀是怎樣的感受 | Being treated like a human
【周末閑聊】在NGO非政府組織做翻譯是一種怎樣的體驗(yàn)?
About Me
Hi,這里是盧娜 :)
醫(yī)學(xué)專業(yè)+翻譯碩士,目前在NGO做in-house,長(zhǎng)期關(guān)注醫(yī)療健康話題。歡迎關(guān)注同名公眾號(hào),了解更多醫(yī)藥/翻譯/語言知識(shí)。
獲聯(lián)合國(guó)語言人才培訓(xùn)體系UNLPP英語口筆譯證書,任中國(guó)知網(wǎng)海外版翻譯專家、世界衛(wèi)生組織WHO、后浪出版社書籍合作譯者。
語言讓我們聚集于此,了解這個(gè)世界更多,歡迎聯(lián)系lychenwork@foxmail.com,或微博/公眾號(hào)@盧娜醫(yī)學(xué)翻譯。
END