Big Words (132): "煽情的"電影

mawkish,我搜了其它的英英解釋和例句,似乎并沒有區(qū)分是形容物還是人,兩種含義的例句都有,
sentimental→A sentimental person is strongly influenced by emotional feelings, especially about happy memories of past events or relationships with other people, rather than by careful thought and judgment based on facts.
tear-jerking→intended to make people cry or be sad.催人淚下
corny→not original; used too often to be interesting or to sound sincere.在美國日常用語中用得非常多
標(biāo)簽: